Encontrei uma jaula vazia no escritório do Frank Phillips. | Open Subtitles | لقد وجدت صندوقا فارغا في مكتب فرانك فيليبس |
Eles acharam a arma do crime no escritório do advogado. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدوا قتل الجريمة في مكتب المحامي |
Lembram-se de como era ficar de castigo no escritório do Mr.Sievers? | Open Subtitles | اتتذكرون كم اعتدنا على أن نحتجز في مكتب السيد سيفيرز؟ |
O que podemos fazer é colocar uma escuta no escritório do Gaad. | Open Subtitles | هنالك خطوة واحدة نستطيع من فعلها وضع جهاز تنصت بمكتب قاد |
Logo depois... quando estava no escritório do Vernon... e tudo que eu pensava... era sobre o pai do Larry... | Open Subtitles | وبعد ذلك... عندما أنا كُنْتُ أَجْلسُ في مكتبِ فيرنون... كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه... |
És tu no escritório do Big Mike, fora de horas? | Open Subtitles | هذا انت فى مكتب بيج مايك بعد ساعات العمل |
O que eu te mostrei no escritório do Nolan. | Open Subtitles | الملف التي سمحت لكِ بمشاهدتها في مكتب نولان |
Sr., nós encontramos esta fotografia no escritório do Simen Ting. | Open Subtitles | سيدي،وجدنا هذه الصورة في مكتب رنين سيمين. |
Tudo que faço é supervisionar o sistema, fazer com que ele funcione correctamente, como quando vi a sobrecarga no escritório do Sr. Drake. | Open Subtitles | وكل ما أعمله هو فقط مراقبة النظام و التأكد من أنه يعمل بشكل جيد مثلما شاهدت وجود اختراق في مكتب السيد دراك ؟ |
Hank, conhecias aquele ficheiro no escritório do Washington? | Open Subtitles | هاى هانك أتدرى بأمر الملف الذى ظهر في مكتب واشنطن؟ |
Tudo o que o cliente disser no escritório do advogado é confidencial. | Open Subtitles | كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري |
Quando vocês estiveram no escritório do promotor, acusaram o Sonny Bruton de violação e assassinato... de três colegas mulheres amarrados na sua cama com a sua própria roupa interior da mesma forma que encontramos a sua esposa. | Open Subtitles | عندما كنتم أنتم الاثنان في مكتب الدي أي كنت ممثل الإدعاء ضده لجرائم اغتصاب وقتل لثلاث طالبات جامعيات |
Se encontrarmos uma igual no escritório do Sargento Alvarez... | Open Subtitles | جيبز : ابحثو ان كان لدينا شبيه بها في مكتب الفاريس توني : |
Então, estive a beber refrigerante no escritório do Ron ontem de manhã. | Open Subtitles | إذاً كنت أشربا الصودا في مكتب " رون " صباح الأمس |
Tenho andado ocupado com aquela paragem de trabalhos no escritório do parque. | Open Subtitles | لقد عجزت بسبب ذلك العمل المتوقف في مكتب المتنزّه |
Estão agora no escritório do Mayor da cidade. Este é o botão que o Mayor usa para chamar os seus súbditos. | Open Subtitles | أنتن الآن بمكتب العمدة ، هذا هو الزر الذي يستخدمه لاستعداء رئيس طاقمه |
Tudo que faço é supervisionar o sistema, fazer com que ele funcione correctamente, como quando vi a sobrecarga no escritório do Sr. Drake. | Open Subtitles | كُلّ l مراقبُ الذي النظامُ، تأكّدْه يَشتغلُ بشكل صحيح، مثل عندما l رَأى الحمل الزائدَ في مكتبِ السّيدِ درايك. |
Eu estava no escritório do Adam e encontrei um papel. | Open Subtitles | لقد كنت فى مكتب اّدم ووجدت دفتر ملاحظاته |
Consegues entrar no escritório do teu pai sem ninguém te ver? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب إلى مكتب والدك بدون أن يراك أحد؟ |
Vês o aparelho no escritório do Marshall? | Open Subtitles | هل تستطيعين رؤية المفتاح على مكتب مارشال؟ |
Mandei-te apanhar os bilhetes no escritório do Bloomberg. | Open Subtitles | طلبت منك الذهاب لمكتب بلومبرجس والحصول على تصريحات لتلك المناصب |
Tirei esta impressão digital ontem no escritório do Usher. | Open Subtitles | هذه هي البصمة التي أخذتها من مكتب أشر البارحة |
Quem se apresentasse como Walker Hendricks no escritório do Kelson... herdaria $200.000. | Open Subtitles | والرجل الذى سيحضرها الى مكتب كيلسون كوالكر هيندربك سيرث 200,000 دولار |
De noite, guardam o dinheiro no cofre no escritório do Regent. | Open Subtitles | و عندما يحل الليل, يضعون الأموال بالخزانة داخل مكتب ريجينت |
Mas não ia chorar no escritório do advogado, então... | Open Subtitles | لكنّي لم أكُن لأبكي بداخل مكتب المحاميين , لذلك |
Entrei no escritório do pai e ele estava com uma foto minha na mão e com lágrimas nos olhos. | Open Subtitles | لذلك انا دخلت مكتب ابي وهو كان ممسكا بصورة لي ينظر اليها بدموع تنهمر من عينيه |
Este cara no escritório do Procurador tem sido muito prestativo. | Open Subtitles | لا اعرف، هذا الرجل فى مكتب المدعى العام كان مساعد للغاية |