Então, ao realizar esta missão, comecei a pensar mais profundamente no nosso futuro no espaço exterior. | TED | إذًا بفعل ذلك، بدأت فعلًا بالتفكير بشكل أعمق بشأن مستقبلنا في الفضاء الخارجي. |
Vamos arriscar-nos no espaço exterior, começar a povoar o espaço exterior. | TED | سنغامر في الفضاء الخارجي، وسنبدأ بالسكن في الفضاء الخارجي. |
E se houver antimatéria no espaço exterior e pudermos obtê-la um dia num planeta algures? | TED | ولكن ماذا لو وجدت المادة المضادة في الفضاء الخارجي ويمكننا استخراجها يومًا ما من كوكب مكون من المادة المضادة. |
Não, eu sou de Iowa. Apenas trabalho no espaço exterior. | Open Subtitles | كلا، أنا من "آيوا." أعمل وحسب في الفضاء الخارجي. |
Os astronautas movimentam-se em cápsulas, com gravidade zero, quando estão no espaço exterior, puxando alças instaladas no teto e no chão da cápsula. | TED | يتحرك رواد الفضاء في مكوكات في الفضاء الخارجي عندما تنعدم الجاذبية من خلال سحب القابض الموجودة في جدران السقف و أرضيات المكوك |
Não há gravidade no espaço exterior. | Open Subtitles | ليس هناك جاذبية في الفضاء الخارجي |
Portanto visamos redefinir como olhamos para o nosso futuro no espaço exterior ao explorar a integração, a biologia, a tecnologia e as pessoas; ao utilizar uma abordagem de criação conjunta; e ao utilizar e explorar tradições locais e ver como podemos aprender com o passado e integrá-lo no futuro distante. | TED | لذا فإننا نحاول إعادة تعريف كيفية نظرنا إلى مستقبلنا في الفضاء الخارجي باستكشاف الدمج والأحياء والتقنية والناس؛ باستخدام منهج الإنشاء المساعد؛ وباستخدام واستكشاف التقاليد المحلية ولرؤية كيف نستطيع التعلم من الماضي وندمج ذلك في مستقبلنا الغامض. |
Saturno e Terra estäo no espaço exterior. | Open Subtitles | (زحل) و(الأرض) في الفضاء الخارجي لكننا... |