Quando eu era general no exército da Trácia, sonhava governar este reino. | Open Subtitles | عندما كنت قائداً في جيش "ثريس" راودتني أحلام بحكم هذه المملكة |
A andar por aí, a fazer as coisas como um soldado irracional, no exército da Olivia? | Open Subtitles | اجري في الانحاء ، اعمل مزايداتك كجدي بلا عقل في جيش اوليفيا بوب ؟ |
O que um sulista está a fazer no exército da União? | Open Subtitles | ماذا يفعل ضابط جنوبي في جيش الشمال ؟ |
Quando eu era general no exército da Trácia, sonhava governar este reino. | Open Subtitles | عندما كنت جنرال في جيش (تراقيا) كنت أحلم بحُكم هذه المملكة |
Eles também estão no exército da independência? | Open Subtitles | أنهم في جيش الأستقلال، أيضاً؟ |
Thomas Karume veio à minha aldeia, matou o meu pai, e colocou-me, aos 9 anos, e ao meu irmão com 12, a lutar no exército da Resistência. | Open Subtitles | توماس كارومي) اتى لقريتي وقتل والدي) وأخذني وانا بالتاسعه وأخي وهو بال12 من عمره لنقاتل في جيش المقاومه |