| Abandonei uma carreira em medicina porque pensei que poderia fazer a diferença no FBI. | Open Subtitles | تركت خلفي مهنة الطب لأني إعتقدت بأني يمكن أن أؤثر في مكتب التحقيقات الفدرالي |
| - Eu sei. Custa a crer que têm agentes femininas, no FBI. | Open Subtitles | أَعْرفُ، من الصعب إعتِقاد بأن هناك عميلات فتيات في المباحث الفيدرالية. |
| O teu amigo no FBI tem permissão, ele viu-a. | Open Subtitles | صديقك بالمباحث الفيدرالية لديه تصريح بالدخول، لقد شاهده |
| Estive a falar com os meus contactos no FBI. | Open Subtitles | كلا ، لقد كنت اتحدث مع معارفي في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
| Quando estava no FBI, tínhamos de nos qualificar na carreira de tiro uma vez por ano. | Open Subtitles | حين كنت في المكتب الفيدرالي كان علي التأهيل مرةَ كل سنة على المدى |
| Penso em ficar no FBI. | Open Subtitles | أعتقد بأني أود البقاء في المباحث الفدرالية |
| Ele disse-me que devíamos usar atiradores de teia no FBI. | Open Subtitles | اخبرني بأن علينا إستخدام راميات نسيج العنكبوت بالمباحث الفدرالية. |
| Decidi ficar no FBI para poder estar sempre contigo. | Open Subtitles | اتخذت قراراً بالبقاء مع المباحث الفيدرالية ومعك طوال الوقت |
| Vi com alguns amigos no FBI, para saber se o meu nome ou o meu problema foram citados. | Open Subtitles | ولقد جعلت بعض الأصدقاء فى المباحث الفيدرالية يتلصصون ليخبرونى إذا ما جاء اسمى فى أى مشكلة |
| Que está suspensa da sua posição no FBI indefinidamente. | Open Subtitles | الذي معلّق بشكل غير محدد من موقعها في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
| Ele estava no FBI quando o Orgel me abordou. | Open Subtitles | هو كان في مكتب التحقيقات الفدرالي عندما أورجيل إقترب مني. |
| no FBI, chamamos-lhe coincidência. | Open Subtitles | و نحن في المباحث الفيدرالية نطلق على هذا الصدفة |
| - Não a ensinaram a dançar no FBI? | Open Subtitles | ألا يعلمونكم الرقص في المباحث الفيدرالية ؟ |
| As nossas fontes no FBI confirmaram-no hoje de manhã. | Open Subtitles | مصدرنا بالمباحث الفيدرالية أعلن هذا صباحاً. |
| Agora, quis o destino que eu recorra a esses conhecimentos para provar que ele foi alvo de um esquema orquestrado por alguém perto de nós no FBI. | Open Subtitles | الآن, كنا قرر القدر, أنا أعدو بناءاً على هذه المهارات الصغيرة.. لإثبت أنه شكّل هدفاً لمؤامرة.. أعِدَّت من قبل شخص قريب منا بالمباحث الفيدرالية. |
| Mesmo antes dela ter saído porta fora, perguntou-me se conhecia alguém no FBI. | Open Subtitles | ،قبل أن تُغادر المطعم سألتي إن كنت أعرفُ شخصًا في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
| O último caso em que trabalhei no FBI foi a violação de uma jovem. | Open Subtitles | أتدرين آخر قضية عملت عليها في المكتب الفيدرالي |
| Garcia, o que é que estás a fazer no FBI? | Open Subtitles | جارسيا) ، ماذا تفعلين في المباحث الفدرالية ؟ ) |
| As pessoas assim não confiam no FBI. | Open Subtitles | الناسُ أمثالها لا يثقون بالمباحث الفدرالية |
| Acho que sabia mais sobre ti quando trabalhavas no FBI. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف الكثير عنكِ عندما تعملين مع المباحث الفيدرالية. |
| Proponho-Ihe um acordo que o mete no FBI seja qual for a nota dos testes. | Open Subtitles | استطيع ان اعقد معك اتفاق يجعلك تدخل فى المباحث الفيدرالية بغض النظر عن الاختبار |
| Provavelmente eu era o único no FBI em que ele confiava o suficiente para pedir. | Open Subtitles | أنا تقريبا الشخص الوحيد فى المكتب الذى إئتمننى حتى على السؤال |
| Sim. Porquê, estás no FBI ou algo assim? | Open Subtitles | حقا ,لماذا.هل انت من المباحث الفيدرالية او شئ من هذا القبيل؟ |
| Quando se inscreveram no FBI, fizemos os vossos perfis. | Open Subtitles | ،حين تقدمت لمكتب التحقيقات الفيدرالي ..قمنا بتحديد ملامح نفسيّة عن كل منكم |
| Tínhamos razão. Há uma conspiração no FBI. | Open Subtitles | كنّا محقين، هناك مؤامرة داخل المباحث الفيدرالية. |
| Tenho sido o responsável pelo Neal Caffrey no FBI desde a sua libertação para a nossa custódia. | Open Subtitles | لقد كنتُ المسؤول عن (نيل كافري) بالمباحث الفيدراليّة منذ أطلق سراحه إلى عُهدتنا |
| Estão hoje aqui porque são um grupo de elite que conheço no FBI. | Open Subtitles | إنكم هنا اليوم لأنكم نخبة مَن أعرفهم بالمكتب الفيدراليّ. |