Fizeram um julgamento no fim do mês passado. Ela foi condenada a três anos de trabalhos forçados. | Open Subtitles | أقاموا محاكمة في نهاية الشهر الماضي حكم عليها ثلاث سنوات من الأعمال الشاقة |
Se fizer o domingo, fico com um fim-de-semana prolongado no fim do mês. | Open Subtitles | سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر. |
Temo que, sem um pagamento substancial, não temos outra escolha a não ser iniciar a execução da hipoteca no fim do mês. | Open Subtitles | أخشى، بدون دفعة مادية ليس لدينا خيار سوى أن نبدأ إجراءات المنع في نهاية الشهر |
Não há problema, senhor. Só cobro no fim do mês. | Open Subtitles | لا عليك سيدي انا لا اتقاضى إلا بنهاية الشهر |
no fim do mês tu podes recompensar o teu melhor vendedor com um prémio, que valha até 1000 dólares. | Open Subtitles | بنهاية الشهر يمكنك مكافأة أكبر موظفيك بجائزة بقيمة ألف دولار |
Não, desculpem. Quero dizer, vamos fechar no fim do mês. | Open Subtitles | لا , أنا آسفة أقصد , أننا سنغلق المكان في آخر الشهر |
Sei que Ohio não é tão glamoroso como Nova Iorque, mas, estão a preparar um tal jantar de reforma para mim no fim do mês, e disseram-me para convidar alunos antigos que talvez queiram mentir e dizer coisas boas sobre mim. | Open Subtitles | الان , انا اعرف ان اوهايو ليست جميلة مثل نيويورك لكنهم يدفعونني لعشاء التقاعد عند نهاية الشهر |
Quero ser capaz de escrever o meu nome no fim do mês. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من كتابة اسمي بحلول نهاية الشهر |
Devolvo-te no fim do mês. Juro por Deus. | Open Subtitles | و أضمن لكِ بأن اعيدها مع نهاية الشهر اُقسم بالله |
Exactamente, e se eu for um cliente e receber o extracto do cartão de crédito no fim do mês | Open Subtitles | تماماً، و اذا كنت انا عميل و حصلت على كشف البطاقة المصرفيه في نهاية الشهر |
Mas como sou organizada, temos duas semanas livres no fim do mês. | Open Subtitles | ولكن لأني حكيمة فقد أخذتُ إسبوعين أجازة في نهاية الشهر |
Eles estando de acordo, começamos as obras no fim do mês. | Open Subtitles | حالما يأخذ الموافقة سنقوم بتقسيم الأرض في نهاية الشهر |
Lamento ter de vos dizer isto, mas, devido à recente recessão económica e a algumas despesas imprevistas, o orfanato será forçado a encerrar no fim do mês. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبركم نظراً للأزمه الإقتصاديه و الزياده المفاجئه للإنفاق ستُغلق الدار في نهاية الشهر |
O edifício será demolido no fim do mês. | Open Subtitles | من المُقرّر أن يتم هدم المبنى في نهاية الشهر. |
Disseste que seria no fim do mês. A VIDA EM TEMPO DE GUERRA: MEMÓRIAS DE ISABELLE J. REED | Open Subtitles | أخبرتني أن المقال لن يُنشر إلا في نهاية الشهر. |
Porque o aluguer vence-se no fim do mês. | Open Subtitles | لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر |
Bem... vamos mudar o vosso escritório para o nosso edifício no fim do mês. | Open Subtitles | سننقل مكتبكم بالكامل لمبنانا في نهاية الشهر. |
Estava com esperança que eles pudessem assistir ao meu concerto no fim do mês. | Open Subtitles | كنت نوعا ما آمل أنهم سيأتون لعرضي في نهاية الشهر |
Terias mais de $10 milhões de dólares no fim do mês. | Open Subtitles | سيكون بحوزتكِ أكثر من 10 ملايين دولار بنهاية الشهر |
Terei dez mil no fim do mês. | Open Subtitles | يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر. |
Enfim, podemos acelerar a papelada e você pode se mudar no fim do mês. | Open Subtitles | على أي حال، يمكننا القيام بضمان سريع جداً ونسلمك هذا المنزل بنهاية الشهر المقبل. |
As esquadras de polícia reabrem no fim do mês e as escolas também. Então? | Open Subtitles | وستفتح مراكز الشرطة في آخر الشهر والمدارس أيضاً |
Serei libertado no fim do mês. | Open Subtitles | سيتم إطلاق سراحي عند نهاية الشهر |
O médico disse que vou ficar totalmente recuperado no fim do mês. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّي سأتعافى تماماً بحلول نهاية الشهر. |
Estará pronta no fim do mês. - E a carga? | Open Subtitles | ستكون جاهزة مع نهاية الشهر - الحمولة ، ماذا ستكون؟ |