ويكيبيديا

    "no iémen" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في اليمن
        
    • فى اليمن
        
    • اليمَن
        
    Estas cassetes são usadas para propaganda religiosa e política devido à elevada taxa de analfabetismo no Iémen, correcto? Open Subtitles هذا الشريط يستعل لأغراض دينية ودعاية سياسية بسبب نسبة الأمية العالية في اليمن هل ذلك صحيح؟
    É segunda-feira de manhã. Em Washington, o presidente dos EUA está sentado na Sala Oval, avaliando se atacará ou não a Al Qaeda no Iémen. TED في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن.
    Eu queria partilhar com todos vós algumas das imagens do que está a acontecer hoje no Iémen. TED واريد ان اشارككم جميعاً بصور عن بعض الامور التي تحدث اليوم في اليمن
    um cidadão americano, de etnia iemenita, atualmente escondido no Iémen, que inspirou um nigeriano, filho do diretor do banco nacional da Nigéria. TED كمواطن أمريكي ، من أصول يمنية ، مختبئ حالياً فى اليمن ، الذي قام بإلهام مواطن نيجيري ، إبن مدير البنك الوطني النيجيري.
    Ele não vai a julgamento pelos serviços prestados à pátria, mas pelo que fez no Iémen, ponto final. Open Subtitles هو ليس تحت المحاكمة من أجل الخدمة الجيدة التى قدمها لبلاده لكن على ما فعله فى اليمن من فترة
    Pouco a pouco, ocorreu-me que Socotra era o meu projeto no Iémen. TED وتدريجياً، اتضّح لي أن سُقُطْرَى كانت مشروعي من أجل اليمَن.
    As bombas de fragmentação foram usadas mais recentemente nos conflitos em marcha, no Iémen e na Síria. TED وقد بينت تقارير عن استخدام القنابل العنقودية مؤخراً في الصراعات الجارية في اليمن وسوريا.
    Por isso, continuei a tentar pensar num projeto que pudesse fazer no Iémen que ajudasse a esclarecer o que estava a acontecer ali. TED وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع يمكِنني تنفيذه في اليمن ليساعد في تسليط الضوء على ما يجري هناك.
    Concluímos que as condições no Iémen tornam este projecto inviável. Open Subtitles نحن نعتقد ان الاوضاع في اليمن تجعل من هذا المشروع غير نافع
    Também me vai dizer que não faz calor no Iémen? Open Subtitles و الان ، تريدين ان تخبريني انه الجو ليس حار في اليمن ، اليس كذلك ؟
    Ou pode assinar esta carta a declarar que está encantado em dedicar-se, exclusivamente, ao projecto de pesca do salmão no Iémen com efeito imediato. Open Subtitles او تستطيع ان توقع هذا الخطاب مشيراً الى انك سعيد لتكون معنا, حصري لمشروع اصطياد السلمون في اليمن بشكل سريع
    Uma praia no Iémen pode ser maravilhoso, até estares num harém, com uma dúzia de mulheres bonitas e a Blair do "Smart People". Open Subtitles اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم
    Senhora Secretária, aproximadamente às oito horas, horário local, a nossa Embaixada no Iémen foi entrincheirada por manifestantes armados. Open Subtitles السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين
    Childers recebeu indicação de que uma manifestação regular às portas da nossa Embaixada no Iémen estava incontrolável. Open Subtitles احتجاجنا المخيف خارج السفارة فى اليمن واضح
    Penso que o seu marido não disse a verdade sobre o que o Coronel Childers fez no Iémen. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان زوجك .. يقول الحقيقة حول ما فعله الكولونيل شيلديرز فى اليمن
    Conhecemo-nos no Iémen e incitou-me a visitar a sua clínica para ver o sofrimento causado pela ordem do Coronel. Open Subtitles نحن التقينا فى اليمن ..شجعتنى للتحول فى عيادتك لأكون شاهد على المعاناة التى حدثت بسبب أوامر الكولونيل شيلديرز
    O Coronel Hodges deu-se ao trabalho de o fazer ler relatórios de segurança ilustrativos da violência no Iémen, não foi? Open Subtitles بالطبع ..الكولونيل هودجيز ذهب ليقرأ تقارير الأمن وصور العنف فى اليمن
    É quase tanto C4, como o que foi usado para tirar o Cole no Iémen. Open Subtitles هذه كميه كافيه من المتفجرات لتمحو مدمره بحريه فى اليمن
    Esse estudante nigeriano estudou em Londres, treinou-se no Iémen, embarcou num voo em Amsterdão para atacar os EUA. TED هذا الطالب النيجيري درس في لندن ، تدرب فى اليمن ، سافر على طائرة في أمستردام ليهاجم أمريكا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد