Aurélio sabe que o filho deve antes ser preparado para o trono, um processo de vasta tradição no Império. | Open Subtitles | يدرك أوريليوس أن على ولده أن يجهز للعرش أولا و هي عملية ذات تقاليد عريقة في الامبراطورية |
Graças ao treino que recebi no Império, tenho tudo o que preciso para ter sucesso no mundo real. | Open Subtitles | بفضل التدريب الذي قمنا به في الامبراطورية لدي كل المهارات التي أحتاجها في العالم الحقيقي |
Ela pensou que poderia manter a sua posição no Império, talvez até como sua esposa. | Open Subtitles | حيث خيل لها أنها ستتمكن من الحفاظ على مكانتها في الامبراطورية ربما حتى بصفتها زوجة له |
De momento, estou a ler um tratado sobre espionagem no Império Romano. | Open Subtitles | أقرأ حالياً بحثاً عن الجاسوسية في الإمبراطورية اليونانية |
no Império dividido, o poder está dividido entre dois imperadores com duas agendas diferentes. | Open Subtitles | في الإمبراطورية المُنقسمة تتوزع السلطة بين امبراطورين بخططِ حُكم مُختلفة |
A história é mais ou menos assim: Há 1500 anos, nasce um menino no Império de Axum, um grande centro comercial da antiguidade. | TED | وإليكم الحكاية: منذ 1500 سنة، وُلد شاب في إمبراطورية أكسوم، والتي كانت تُعتبر المركز التجاري قديما. |
Cómodo e Crispina casarão dali a meses, numa cerimónia tradicional de casamento no Império romano. | Open Subtitles | كان من المقرر زواج كومودوس و كريسبينا في غضون أشهر في طقوس تقليدية تليق بالزيجات الملكية في الامبراطورية الرومانية |
Cleandro começa a liquidar posições altas da hierarquia no Império. | Open Subtitles | بدأ كلياندر في بيع المناصب المرموقة في الامبراطورية |
Os grafiti eram comuns no Império Romano. | Open Subtitles | كان ال غرافيتي شائع الاستخدام جدا في الامبراطورية الرومانية |
Lucila fôra talvez a mulher de poder mais visível no Império Romano, na época, e Crispina poderá ter usurpado a sua posição. | Open Subtitles | كانت لوسيلا على الارجح هي أقوى إمرأة معروفة في الامبراطورية الرومانية في تلك الآونة و من المرجح أن كريسبينا اغتصبت مكانتها منها بصورة ما |
Há alguns momentos no Império, Cómodo é um exemplo, onde há uma relação de pessoas de classe baixa à volta do imperador, que são tomados como seus amigos e considerados perigosos por esta razão. | Open Subtitles | ثمة لخظات كثيرة في الامبراطورية و كومودوس يعد مثالا على تلك اللحظة حيث كانت ثمة رابطة من قوم وضيعي المنزلة حول الامبراطور كانوا يعدون أصدقاء له , و كانوا يعدون خطرين لذلك السبب |
Cleandro sabe que as massas são uma força poderosa no Império e ele pode solidificar a sua dependência e ganhar a sua aprovação, ameaçando o abastecimento de comida. | Open Subtitles | كان يدرك أن الحشود تمثل قوة هائلة في الامبراطورية و هو يستطيع تقوية تبعيتهم و اكتساب حظوتهم عن طريق تهديد مؤنهم الغذائية |
Primeira: Este é um homem chamado John Newton, um teólogo britânico que teve um papel central na abolição da escravatura no Império Britânico no princípio do século XIX. | TED | الأولى: هذا رجل يدعى جون نيوتن، عالم لاهوت بريطاني لعب دوراً محورياً في إلغاء نظام العبودية في الإمبراطورية البريطانية في أوائل الثمانينيات. |
O produto mais valioso no Império foi o brocado de ouro que foi buscar a seda à China, o ouro ao Tibete e os tecelões a Bagdad. | TED | أكثر المنتجات قيمةً في الإمبراطورية كانت مطرزات الذهب، واستُخدم فيها الحرير من الصين، والذهب من التبت، والنسّاجون من بغداد. |
Sim, mas não estou aflito em saber que posso ter as propriedades que quiser no Império. | Open Subtitles | نعم؛ لا أظن أنه سيحزنني أن أعرف أنه يمكنني أن أشتري أرقى العقارات في أي مكان في الإمبراطورية وأحسن الملابس في لندن و... |
Ao menos assim, a nossa família ainda terá uma mão no Império. | Open Subtitles | سيبقى لعائلتنا يد في الإمبراطورية |
Diz-nos o que é que estás a fazer no Império da Terra. - Estás a espiar? | Open Subtitles | أخبرينا ماذا تفعلين في إمبراطورية الأرض |