Tenho a Linda no interrogatório com nada para dizer. | Open Subtitles | حصلت ليندا في الاستجواب مع اي شيء يقوله. |
Contra a vontade dela. Talvez não inicialmente, mas como tu disseste no interrogatório. | Open Subtitles | ربما ليس في البداية ولكن كما قلت لك في الاستجواب. |
Estava muito nervosa, no interrogatório. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة جداً أثناء الاستجواب لحسن حظنا، أنهم صدّقوا كلامنا |
- Para nos despertar no interrogatório. | Open Subtitles | لتبقينا يقظين أثناء الاستجواب ، حسنا ؟ |
Eu não tinha certeza do motivo porque fui enviada para lá porque eu não enfrentei quaisquer acusações no interrogatório. | TED | لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق. |
E, da próxima vez, agradecia que não tomasses partido do suspeito no interrogatório. | Open Subtitles | وفي المرة المقبلة، سأقدّر إلى لم تنحازي إلى صف المشتبه به في غرفة الإستجواب. |
- Sim, consegui o que queria. E o que ele descobrir no interrogatório, vai partilhar convosco. | Open Subtitles | وآياً يكن ما سيتشكفه في الإستجواب سوف يخبره لكم |
Agente Hardy, se isto vai a tribunal alguém vai ter que testemunhar sobre o que foi dito no interrogatório. | Open Subtitles | العميل هارلي لو في هذا التحقيق محاكمة فلابد من شهادة أحد ما عما حدث في التحقيق وبماضيك المشرف |
Trá-los. Vamos ver o que dizem no interrogatório. | Open Subtitles | أحضريهم وأنظري ما سيقولانه تحت الاستجواب |
Não foi isso que ela disse no interrogatório. | Open Subtitles | لم يكن هذا تصريحها في الاستجواب |
O Daniel não estava no seu perfeito juízo no interrogatório. | Open Subtitles | (دانيل) لم يكن في كامل قواه العقلية في الاستجواب |
Foi ter com o Booth, ajudá-lo no interrogatório. | Open Subtitles | ذهب لمقابلة (بووث) للمساعده في الاستجواب |
Mataste o russo no interrogatório. | Open Subtitles | قتلتم أن الروسي في الاستجواب. |
Vejamos o que sai no interrogatório. | Open Subtitles | لنرى ما يخرج منه في الاستجواب |
Nós duas vimos a reacção de Erickson no interrogatório. | Open Subtitles | (إلين)، رأينا رد فعل (إريكسن) على هذا أثناء الاستجواب. |
O Ivan segurou-se bem no interrogatório, mas, no fim, viu os benefícios de abrir o jogo. | Open Subtitles | (إيفان) صمد بشكل جيد أثناء الاستجواب ولكن في نهاية المطاف،رأى المصلحه في الكلام |
O russo que Blake matou no interrogatório, havia um chinês no banco de trás do taxi dele no beco. | Open Subtitles | الروسي الذي قتله ( بليك) أثناء الاستجواب.. كان هناك صيني موجود بسيارته في ذلك الزقاق |
Aquele homem, o Trevino, colapsou no interrogatório no dia em que a Dani morreu. | Open Subtitles | هذا الشخص (تريفينو) انهار أثناء التحقيق يوم مقتل (داني)، |
Está no interrogatório. Ele quer ver-te. | Open Subtitles | .بالأسفل في غرفة الإستجواب .ويريدُ رؤيتَك |
Se falhar, o nome dela será o primeiro que cuspo no interrogatório. | Open Subtitles | إن فشلت، فإسمها سيكون أول شيء أقوله في الإستجواب |
Beale, a vossa presença é exigida na Casa dos Barcos, para ajudar no interrogatório de Mr. Well. | Open Subtitles | في كوخ القوارب, للمساعدة في التحقيق الجاري مع ويل |
Mau como a Guerra Fria. A Bobbi e o Hunter nunca cederam no interrogatório. | Open Subtitles | بوبي) و(هانتر) لم ينهارا) تحت الاستجواب |