ويكيبيديا

    "no iraque e no afeganistão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في العراق وأفغانستان
        
    • في العراق و أفغانستان
        
    É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. TED هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان
    Os vídeos que eles usam são intercalados com fotografias de homens e mulheres e crianças a morrer no Iraque e no Afeganistão e no Paquistão. TED فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان.
    Os nossos soldados estão no Iraque e no Afeganistão e nós estamos aqui, a fazer compras. Open Subtitles قواتنا في العراق وأفغانستان ونحن هنا نتسوق
    Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. TED و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان.
    Bem, estamos aqui porque os EUA, nós gastamos dois biliões de dólares em guerras no Iraque e no Afeganistão que foram um fracasso. TED حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت.
    Recentemente perdemos os bancos genéticos de sementes no Iraque e no Afeganistão — podem imaginar porquê — TED فكوارث قد حصلت في السنين الأخيرة خسرنا فيها بنك الجينات بنك البذور في العراق و أفغانستان, تستطيع أن تخمن السبب
    Nósentrámosem guerra no Iraque e no Afeganistão, perdemos quase 5.000 soldados contra os nossos inimigos. Open Subtitles ذهبنا للحرب في العراق وأفغانستان فقدنا ما يقارب 5000 من جنودنا أمام أعدائنا
    Dispensa honrosa em 2009 e trabalhou como empreiteiro no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles أداء مشرفا في عام 2009، ثم كان يعمل المقاول في العراق وأفغانستان.
    Ele era um dos melhores pilotos no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles لقد كان أحد أعلى الطيارين في العراق وأفغانستان
    Bem, claro que não. Seria absurdo se nos voltássemos a envolver no tipo de operações em que estávamos envolvidos no Iraque e no Afeganistão se, de repente, nos encontrássemos numa situação em que estivéssemos a impor algo diferente de um sistema democrático. TED بالطبع، لا، سيكون من السخافة أن نقوم بعمليات مماثلة للتي قمنا بها في العراق وأفغانستان أو أن نجد أن أنفسنا في موقف نفرض فيه أي شيء عدا الديمقراطية
    Nós servimos juntos no Iraque e no Afeganistão. TED خدمنا سوياً في العراق وأفغانستان.
    Portanto, de acordo com os registos de serviço dele, o Gibson pilotou F-22 em missões no Iraque e no Afeganistão, ganhou um monte de medalhas, incluindo a Estrela de Prata, e depois uma lesão pôs de lado a sua carreira de piloto Open Subtitles بناءًا على سجلات خدمته فإنه عمل في مهمات "اف-22" في العراق وأفغانستان واستحق مجموعة من الأوسمة "من ضمنها "وسام النجمة الفضية
    Ainda mais inquietante para os americanos, em dezembro de 2008, foi o "Santo dos Santos", o sistema informático da CENTCOM, a central que comanda hoje em dia as guerras no Iraque e no Afeganistão, que teria sido infiltrada por hackers, que usaram isto, simples pens USB infetadas TED اكثر مدعاة للقلق بالنسبة للأميركيين ، في اقدس الاقداس ديسمبر 2008، نظم تكنولوجيا المعلومات لقيادة المنطقة الوسطى، القيادة المركزية التي تدير الحرب في العراق وأفغانستان ، قد تكون مخترقة من قبل قراصنة الذين استخدموا هذه : مفاتيح USB عادية ولكن مصابة.
    Fez várias missões no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles قامت بعدة جولات في "العراق" و أفغانستان"
    Voou em F-18's no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles طيار محترف. قاد طائرات "اف 18" في "العراق" و "أفغانستان".
    Ainda continuam a aparecer no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles هذة القنابل مازالت (تستعمل في (العراق) و (أفغانستان
    A Capelã Wade serviu em múltiplas missões no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles كنا نأمل أن بإستطاعتك مساعدتنا. القسية (وايد) قد خدمت في جدولات عديدة في "العراق" و "أفغانستان".
    Completou três incursões no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles أكمل ثلاث جولات في العراق و أفغانستان .
    Mais de 2 milhões de soldados lutaram no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles أكثر من مليوني جندي حاربوا في (العراق) و(أفغانستان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد