ويكيبيديا

    "no jantar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في العشاء
        
    • على العشاء
        
    • في عشاء
        
    • عند العشاء
        
    • في العشاءِ
        
    • مع العشاء
        
    • في حفل العشاء
        
    • في المطعم
        
    • أثناء العشاء
        
    • في عشاءِ
        
    • في ذلك العشاء
        
    Quando não estava no jantar ontem à noite, estava preocupado que talvez... Open Subtitles عندما لم تكن في العشاء ليلة البارحة قلقت من أنه ربّما
    Eu fazia força para resistir a ela... mas, no jantar, o biscoito da sorte previu a perdição. Open Subtitles كنتأحاولما بوسعيلتجنبها.. لكن في العشاء ، كعكة الطوالع تنبأت بمصيبة
    O dono assinou no jantar.. O bife estava um pouco mal passado. Open Subtitles .مالك الأرض وقّع على العشاء شريحة اللحم كانت نادرة نوعا ما
    Perdi o controle no jantar e fui longe demais. Open Subtitles لقد فقدتُ سجيتي على العشاء وتماديتُ عليكِ كثيراً
    Tenho de fazer um discurso no jantar de alunos. Open Subtitles يجب أن ألقي خطاب في عشاء اجتماع الخرّيجين
    Não dei pela sua presença no jantar, ontem à noite. Open Subtitles -لم أرَك عند العشاء في الليلة الماضية -كلا كلا
    Peço desculpas por tê-la embaraçado no jantar e já agora peça desculpas a quem nós sabemos por mim. Open Subtitles أعتذر لإحراجي لك في العشاء وأرجوك قدمي اعتذاري للذي نسيت اسمه
    E Lancelot, logo, no jantar, verás Lorenzo... convidado de teu novo amo... dá-lhe esta carta. Open Subtitles لونسيلوت، قريبا في العشاء سترى لورينزو ضيف سيدك الجديد أعطه هذه الرسالة
    no jantar, nós... começamos a falar com este casal na mesa do lado. Open Subtitles في العشاء كنا كنا بدأنا التحدث لزوجين على المائدة المجاورة
    - Que aconteceu no jantar de ontem? Open Subtitles تريدها أن تقوم بالفيلم الآن؟ ماذا حصل في العشاء البارحة؟
    De qualquer maneira, preciso que um vós me apresente no jantar, por isso descubram qual. Open Subtitles على أي حال، أرغب في أحدكم أن يقدمني في العشاء لذا خمنوا
    Não muito, só uma taça no jantar. Open Subtitles لا , ليسَ غالباً فقط كأس عارض على العشاء
    Tudo o que falei no jantar. Open Subtitles بكل تلك الأشياء على العشاء الليلة الفائتة.
    "Comemos vagem no jantar". O que fez com elas? Open Subtitles نحن نأكل الفاصولياء الخضراء على العشاء ماذا تفعلين بهم؟
    Queria lembrá-lo da conversa que tivemos no jantar, na outra noite. Open Subtitles أردت أن أذكرك بذلك الحديث الذي تبادلناه على العشاء فى تلك الليلة
    Tens andado pedrado desde que discutimos no jantar do Católicos? Open Subtitles هل كنتَ تتناول الحبوب منذ شجارنا في عشاء الكاثوليكيين؟
    Não nos conhecemos já, no... jantar da Casa Branca? Open Subtitles أنا قابلتك قبل كدة في عشاء البيت الأبيض
    E vamos conversar sobre tudo hoje à noite no jantar. Open Subtitles ونحن سَنَتكلّمُ حول كُلّ شيءِ اللّيلة في العشاءِ.
    Achas que a Delia reparou que não tínhamos vinho no jantar desta noite? Open Subtitles هل تعتقد أن داليا لاحظت أننى لم أشرب أي نبيذ مع العشاء الليلة؟
    Felizmente, o imperador estava presente no jantar e acalmou a sua fúria. TED لحسن الحظ، كان الإمبراطور في حفل العشاء وكبح انفعاله.
    Sim, na verdade, há, e vou contar-te hoje à noite no restaurante quando todos estiverem no jantar. Open Subtitles نعم , هناك شيء وسأخبرك به الليلة في المطعم عندما يكون الجميع مستعدون للعشاء
    Obrigado, J.J. Existe muita coisa para falar no jantar. Open Subtitles يوجد كثير من الأشياء لنتحدث عنها أثناء العشاء الليلة
    O Presidente disse que não podemos cantar a canção sobre o porta-voz, no jantar Vic Allen. Open Subtitles الرئيس قالَ بأنّنا لا نَستطيعُ عمَلُ الأغنية حول المتكلّمِ في عشاءِ فيك ألين.
    Pensava que eles estavam presentes no jantar do Natal passado. Open Subtitles هذا سخيف ، أنا متأكدة أنه و(مادلين) تواجدا في ذلك العشاء قبل عيد الميلاد الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد