Sim, mas, no jardim zoológico, talvez ponham uma mulher comigo, para acasalarmos. | Open Subtitles | ولكن في حديقة الحيوان قد يضعون امرأة معي من أجل التزاوج. |
Eu vi-a a desenhar no jardim zoológico. Um puma. | Open Subtitles | لقد رأيتك ترسمين في حديقة الحيوان كنت ترسمين فهداً |
Todos que trabalham no jardim zoológico têm o seu cheiro? | Open Subtitles | أكل من يعملون في حديقة الحيوان رائحتهم مثلكَ؟ |
Uma vez, no jardim zoológico, um macaco ganhou ao Earl no "Dois a Um." | Open Subtitles | أوه , لقد إفتكرت شيئا أخر في إحدى المرات في حديقة الحيوان رأيت قردا يهزم (إيرل) في لعبة حجر ,ورقة ,مقص |
Para me observarem como se fosse uma leoa no jardim zoológico. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من التحديق فيّ مثل لبوة في حديقة للحيوانات. |
Castor, lontra, puma. Este caso é como um dia no jardim zoológico. | Open Subtitles | (القندس), (ثعلب الماء), و (الكوجر) هذه القضية مثل قضاء يوم في حديقة الحيوان |
É uma forma válida de experienciar isso... de facto, o leão na jaula ainda é real, as imagens do Hubble são, de facto, reais e podemos aproximar-nos mais do leão no jardim zoológico do que na selva. | TED | فهي طريقة صالحة للتعرض لهذا الأمر... فالأسد داخل القفص مازال حقيقيًا، وصور (هابل) مازالت حقيقية، ويمكنك الاقتراب من الأسد في حديقة الحيوان أكثر مما تستطيع في البرية. |
- É a Lily no jardim zoológico. | Open Subtitles | -إنّها صورة (ليلي) في حديقة الحيوان . |
Deve parar no jardim zoológico. Porquê? | Open Subtitles | الأرجح أنّه سينتهي بها المطاف في حديقة للحيوانات. |