Estamos a ter problemas em vender a casa no Kansas. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ لدينا مشكلة في بيع منزلنا في كانساس |
Olha só, Dorothy. Não estamos mais no Kansas. | Open Subtitles | تأكّد منه دوروثي لسنا في كانساس بعد الآن |
... jáé sortese tiveres uma reportagem de surf no Kansas. | Open Subtitles | ستكون محظوظ عندما تحصل على عربة توزع التقارير في كانساس |
Estes símbolos antigos apareceram no Egipto, na América Central até mesmo numa gruta índia sagrada aqui no Kansas. | Open Subtitles | هذه الرموز القديمة ظهرت في مصر وأمريكا الوسطى وحتى في كهف هندي مقدس هنا في كنساس |
Vocês lembram-se daquela inundação no Kansas no princípio dos anos 50? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفيضان في كنساس في اوائل الخمسينيات ؟ |
Henri Young nasceu no Kansas em 1913, seus pais morreram 10 anos depois deixando a irmã para criar. | Open Subtitles | ولد هنرى الصغير فى كنساس عام 1913 توفى والدية بعد 10 اعوام من ولادتة تاركين لهنرى مسئولية تربية أختة الصغيرة |
Esta imagem mostra um terreno agrícola no Kansas. | TED | هذه صورة تُظهر أرضًا زراعية في ولاية كانساس. |
Ouvimos falar de um tornado aí no Kansas. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن هناك إعصاراً في مدينة كانساس |
Sim, há uns anos atrás, estive preso no Kansas. | Open Subtitles | نعم , قضيت بعض الوقت في كانساس لبضعة سنوات |
Não faço ideia do que te aconteceu no Kansas, mas a tua irmã é um génio e eu tenho nervos de aço. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل ، ماذا حدث لك في كانساس لكن أختك عبقرية ولدي أعصاب حديدية |
Tal como foi no Kansas e na Babilónia, no velho livro. | Open Subtitles | مثلما كان في "كانساس" وفي "بابل" كما في الكتاب القديم. |
5 dias atrás, a família Yamada desapareceu de casa no Kansas. | Open Subtitles | قبل 5 ايام عائلة يامادا اختفت من منزلها في كانساس سيتي.ولاية كانساس |
"Toto, sinto que já não estamos no Kansas". | Open Subtitles | توتو، لقد حصلت على شعور نحن لسنا في كانساس بعد الآن. |
Não posso sentar atrás de uma mesa no Kansas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى في مكتب في كانساس |
E ao fim de um ano, em 1915, havia 50 mil viagens por dia em Seattle, 45 mil viagens por dia no Kansas e 150 mil viagens por dia em Los Angeles. | TED | و خلال سنة واحدة ، عام 1915، كان هناك 50،000 رحلة يوميا في سياتل كان هناك 45،000 رحلة يوميا في كنساس كان هناك 150،000 رحلة يوميا في لوس أنجليس |
Acabou o último ano do liceu em Minidoka e com a ajuda de uma organização "quaker" anti-racista, conseguiu matricular-se na Universidade Friends, no Kansas. | TED | أنهت دراستها الثانوية في مينيكودا وبمساعدة منظمة مناهضة للعنصرية كانت قادرة على الالتحاق بجامعة فريندز في كنساس. |
no Kansas, puseste bebida num frasco de champô. | Open Subtitles | طفح الكيل، في كنساس هرّبت الخمر في قنينة شامبو |
Eu gosto do teu. "Já não estamos no Kansas." | Open Subtitles | تعجبني ملابسك "نحن لسنا في كنساس بعد الآن" |
Morreu de varíola aos dois anos e foi enterrado no Kansas. - O que é isso? | Open Subtitles | مات من الجدرى عندما كان عمره عامان ودفن فى كنساس. |
Só sabia o que sentia uma adolescente em Nova Iorque, não o que sentia um rapaz na Nova Zelândia, nem uma rainha do baile no Kansas. | TED | أنا لم أدرك سوى الشعور بكوني فتاة مراهقة من نيويورك، وليس صبيًا مراهقًا من نيوزيلاندا، وليس ملكة لحفل تخرّج في مدينة كانساس. |
"Avalyn Friesen vive na pequena e pacata cidade de Inman, no Kansas". | Open Subtitles | افلن فريزن تعيش في المنطقة الصغيرة انمان, كانسس |
Na noite de 14 de Novembro, dois homens forçaram a entrada numa quinta no Kansas, e assassinaram toda a família. | Open Subtitles | في ليل 14 نوفمبر أقتحم رجلين بيت في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة |
O serviço de Meteorologia emitiu o alerta de um tornado para a região de Sedgwick, no Kansas... | Open Subtitles | دائرة الأرصاد الوطنية أصدرت تحذيرا من إعصار بمقاطعة سيدجويك بكينساس على الساعة21: 00 بالتوقيت المحلي |