Olhando para o seixo no fundo do ribeiro, o ribeiro está permanentemente em movimento e turbulento tornando difícil ver o seixo no leito do ribeiro. | TED | النظر لحصاة في قاع جدول، و الجدول يتحرك و يموج بشكل دائم، و هذا يجعل من الصعب جداً رؤية الحصاة في القاع |
Eu sou uma pedra que lentamente se torna mais lenta... à medida que se afunda pesadamente no leito do rio mais fundo. | Open Subtitles | إني حجر يتحول ببطء لشئ يكاد لا يتحرك عندما يغرق بكل ثقله في قاع أعماق النهر |
Esperem aí. O que são aquelas coisas douradas no leito do rio? | Open Subtitles | مهلاً ، ما هذه المادة الذهبية الموجودة في قاع النهر؟ |
Mais cedo ou mais tarde, elas têm de procurar alimento, que se encontra no leito do mar a uma grande distância abaixo delas. | Open Subtitles | آجلاً أم عاجلاً، سوف تبحث عن طعامها بدورها، و طعامها موجود بعيداً في قاع البحر. |
O dióxido de carbono está atingndo a níveis perigosos no leito do lago. | Open Subtitles | التي يجمعها ثاني أكسيد الكربون في المستويات الخطيرة في قاع البحيرة |
O corpo de um rapaz com o teu lenço amarrado ao braço foi encontrado no leito do rio Shimonofuchi. | Open Subtitles | إنها جثة الولد الذي أخذ وشاحك والذي يلفه حول ذراعه عثروا عليه في قاع ! نهر (شيمونوفوشي) |
- Bebeu. Desmaiou no leito do rio. | Open Subtitles | سكر، فسقط في قاع النهر. |