É um dos municípios com maior densidade populacional no México, | TED | وهي أكثر البلديات في المكسيك من حيث الكثافة السكانية. |
Isto leva-me à segunda coisa que aprendem na vossa pesquisa sobre a violência da droga no México. | TED | هذا يقودني للشيء الثاني الذي ستتعلمونه في النصف ساعة من اكتشفاكم لعنف المخدرات في المكسيك. |
E continuo a ser a rapariga que se tentou matar no México. | Open Subtitles | . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك |
Mas não vês que, se a bomba foi depositada no carro no México, e o arguido for um mexicano, isto torna-se num escândalo internacional. | Open Subtitles | ألا ترى يا حبيبتى ؟ إذا كانت القنبلة قد زرعت فى المكسيك و المتهم كان مكسيكياً |
Vamos ter com um amigo dele. Um antigo "coyote" vai ajudar-te a entrar no México. | Open Subtitles | سنذهب لمقابلة أحد رفاقه المهرّبين وسيقوم بتهريبك للمكسيك .. |
Esther Chavez era uma contabilista brilhante no México. | TED | كانت محاسبة لامعة في مكسيكو سيتي كان عمرها 72 سنة |
O que faremos no México quando o dinheiro acabar? | Open Subtitles | ماذا سنفعل في المكسيك عند الانتهاء من المال؟ |
Agora, se me dás licença, Tenho que aparecer numa tortilha no México. | Open Subtitles | والآن اعذرني ، يجب أن أظهر على شطيرة تورتيا في المكسيك |
no México e na Argentina, matámo-los antes de viverem 12 horas. | Open Subtitles | بورت: في المكسيك والأرجنتين، قتلناهم قبل أن عاشوا 12 ساعة. |
Tinha finalmente encontrado um médico disposto a operar, no México. | Open Subtitles | هو يَجِدُ أخيراً طبيب راغب لإداء الجراحةِ في المكسيك |
O teu cabelo também foi para um colégio no México? | Open Subtitles | هل ذهب شعركَ إلى مدرسةٍ داخليّة في المكسيك أيضاً. |
Tu no México é a única forma de ficarmos em segurança. | Open Subtitles | بقاؤك في المكسيك هو الأمر الوحيد الذي ينقذنا خاصةً أنت |
Quando atravessarem a ponte, estarão no México. | Open Subtitles | عندما تعبر أسفل هذا الجسر، ستصبح فى المكسيك. |
Estamos no México, sua bosta de merda seca! | Open Subtitles | نحن فى المكسيك أيها القطعه الصغيره من الروث اللعين |
Estamos no México, pá. | Open Subtitles | ـ نحن فى المكسيك يا رفيقى ـ بالفعل ؟ نعم.. |
Sim, agora é a Susan e eu, no México, e os reféns de regresso a casa. | Open Subtitles | و لكن الان أنا و سوزان فى المكسيك و الرهائن سوف ترجع المنزل |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنك كان مصاباً بالفيروس فى المكسيك قبل أن يعود للوطن |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنكما أصابه فيروس فى المكسيك مبكراً هذا الصباح قبل أن يعود للوطن |
Se formos já, estamos no México dentro de 5 horas. | Open Subtitles | لو إنصرفنا الأن سنكون في المكسيك في غضون خمسة ساعات |
Sabes, vou gravar na minha sela as minhas iniciais em ouro. É assim que fazem lá no México. | Open Subtitles | هل تعلمن, سأضع الحروف الاأولى من أسمي على سرجي مطليه بالذهب تبدو بطريقها إلى المكسيك |
Ou só queiram passear numa praia no México. | TED | أو تريد مجرد قضاء فسحة على شاطئ مكسيكي. |
No Texas, em Oklahoma, no México as ondas de calor e as secas, no ano passado, em Moscovo, um ano antes e na Europa em 2003, foram todos acontecimentos excecionais, mais de 3 desvios-padrão fora da norma. | TED | موجات الحرارة والجفاف في تكساس وأوكلاهوما والمكسيك في السنة الماضية، موسكو في السنة التي قبلها وأوروبا سنة 2003، كانت جميعها أحداثا استثنائية، أكثر من ثلاثة انحرافات معيارية خارج المعتاد. |
Se os preços subirem na Europa, é porque falámos no México primeiro. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى انه اذا ارتفعت الاسعار في اوربا فذلك لأننا تحدثنا الى المكسيك اولا |
Voltou a acontecer na Nova Inglaterra colonial, no Far-Oeste norte-americano quando os xerifes chegaram às cidades e no México. | TED | حدث ذلك مرة أخرى في مستعمرة نيو انغلاند في الغرب الأمريكي المتوحش عندما انتقل العمد إلى المدينة, وفي المكسيك. |
Ninguém quer ser preso no México. Enfiam-te burritos pelo cu acima. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب للسجن بالمكسيك يضعون خوازيق في مؤخرتك |
É fato que há 12 vezes mais divórcios no México do que nos E.U.A. | Open Subtitles | انها حقيقة انه في اميركا العائلات اكثر تفككا ب 12 مرة من المكسيك |