ويكيبيديا

    "no meio de uma coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في وسط شيء
        
    • في منتصف شيء
        
    • في منتصف أمر ما
        
    • وسط أمر ما
        
    Um segundo, estamos no meio de uma coisa. Open Subtitles إنتظر لحظة. نحن قليلاً في وسط شيء ما هنا.
    Não vês que estamos no meio de uma coisa muito normal? Open Subtitles ألا ترى أننا في وسط شيء طبيعي جدا هنا ؟
    Ouve. Estou no meio de uma coisa por isso... Open Subtitles أنا نوع من في منتصف شيء هنا، حتى...
    Escuta, estamos no meio de uma coisa aqui. Open Subtitles ااسمعي، اه، نحن في منتصف شيء هنا
    - Estou no meio de uma coisa. Open Subtitles -أنا في منتصف أمر ما .
    Kramer, estou no meio de uma coisa importante. Open Subtitles كرايمر، أنا في وسط أمر ما.
    Estou agora no meio de uma coisa que não posso explicar. Open Subtitles أنا في وسط شيء ما ولا أستطيع تفسيره الآن
    Gostava de poder ajudar, mas agora estou no meio de uma coisa e a equipa onde estou metido... Open Subtitles أتمنى لو يمكنني المساعدة ولكني الآن في وسط شيء ما ...والمجموعة التي أعمل معها
    Estou no meio de uma coisa. Open Subtitles انا في وسط شيء ما
    Porque estou no meio de uma coisa. Open Subtitles لأنني في وسط شيء ما
    Não posso, estou no meio de uma coisa, aqui, Sammy. Open Subtitles أنا في منتصف شيء ما يا (سامي) أحتاج أن أحصل على الوعاء للقبض على تلك الروح
    Olá, estou no meio de uma coisa aqui. Open Subtitles أنا في منتصف شيء ما هنا
    - Estou no meio de uma coisa. Open Subtitles إنّي وسط أمر ما الآن
    Comando, estamos no meio de uma coisa. Open Subtitles (القيادة)، نحن في وسط أمر ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد