Um segundo, estamos no meio de uma coisa. | Open Subtitles | إنتظر لحظة. نحن قليلاً في وسط شيء ما هنا. |
Não vês que estamos no meio de uma coisa muito normal? | Open Subtitles | ألا ترى أننا في وسط شيء طبيعي جدا هنا ؟ |
Ouve. Estou no meio de uma coisa por isso... | Open Subtitles | أنا نوع من في منتصف شيء هنا، حتى... |
Escuta, estamos no meio de uma coisa aqui. | Open Subtitles | ااسمعي، اه، نحن في منتصف شيء هنا |
- Estou no meio de uma coisa. | Open Subtitles | -أنا في منتصف أمر ما . |
Kramer, estou no meio de uma coisa importante. | Open Subtitles | كرايمر، أنا في وسط أمر ما. |
Estou agora no meio de uma coisa que não posso explicar. | Open Subtitles | أنا في وسط شيء ما ولا أستطيع تفسيره الآن |
Gostava de poder ajudar, mas agora estou no meio de uma coisa e a equipa onde estou metido... | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني المساعدة ولكني الآن في وسط شيء ما ...والمجموعة التي أعمل معها |
Estou no meio de uma coisa. | Open Subtitles | انا في وسط شيء ما |
Porque estou no meio de uma coisa. | Open Subtitles | لأنني في وسط شيء ما |
Não posso, estou no meio de uma coisa, aqui, Sammy. | Open Subtitles | أنا في منتصف شيء ما يا (سامي) أحتاج أن أحصل على الوعاء للقبض على تلك الروح |
Olá, estou no meio de uma coisa aqui. | Open Subtitles | أنا في منتصف شيء ما هنا |
- Estou no meio de uma coisa. | Open Subtitles | إنّي وسط أمر ما الآن |
Comando, estamos no meio de uma coisa. | Open Subtitles | (القيادة)، نحن في وسط أمر ما |