ويكيبيديا

    "no meio desta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسط هذا
        
    • في منتصف هذا
        
    • وسط هذه
        
    É claro que não pediu para estar no meio desta conflagração, tal como eu, mas encontramo-nos ambos aqui por uma misteriosa combinação de circunstâncias Open Subtitles بالطبع, أنت لم تطلب أن تكون في وسط هذا الإحتدام التاريخي مثلي انا ومع ذلك نجد أنفسنا هنا
    "Que figura fazemos, a tentar criar filhos no meio desta loucura?" Open Subtitles " كيف نريد تربية أطفالٍ وسط هذا الجنون ؟ "
    Nós pagámos àqueles incompetentes de merda, para nos deixar aqui... no meio desta merda de oceano. Open Subtitles دفعنا لهؤلاء الجهله الملاعين ليقذفوا بنا للخارج فى وسط هذا المحيط الملعون
    Foi aqui, no meio desta praça, onde Luis XVI e Maria Antonieta Open Subtitles في منتصف هذا الميدان تم قطع رأس الملك لويس السادس عشر
    Estou metido no meio desta coisa porque estou a tentar ajudar-te, está bem? Open Subtitles أنا عالق في منتصف هذا كله لأنني أردت مساعدتَكِ
    Como é que posso tratar do teu IRS no meio desta barafunda? Open Subtitles كيف يمكنني أن أحسب الضرائب على دخلك وسط هذه الفوضى؟
    Proteja a única inocente no meio desta imundice. Open Subtitles فالتحمي البريء الوحيد المتبقي وسط هذه القذارة التي صنعها
    Então o teu plano é sedar-me no meio desta gente toda? Open Subtitles اذاً خطتك هي تخديري وسط هذا الجمع من الناس؟
    Espera, Marley, não abanes o teu pêlo molhado no meio desta festa finória. Open Subtitles انتظر، مارلي لا تهزي فروتك المبللة في وسط هذا الحفل الفاخر
    Tentar criar filhos no meio desta loucura? Open Subtitles كيف نريد تربية أطفالٍ وسط هذا الجنون ؟
    Estar metido no meio desta bebedeira louca. Open Subtitles ان تكون في وسط هذا الجنون والسكرانين
    Porque foste apanhado no meio desta coisa tal como eu. Open Subtitles لأنك محاصر وسط هذا مثلي تماماَ
    Um oásis no meio desta desolação. Open Subtitles واحَة بهذه الأرض القاحلة "يقصد بكلامه : و اخيراً شيئاً جيداً فى وسط هذا المجتمع السئ"
    Por favor não brigues com ele no meio desta loiça toda. Open Subtitles أرجوك لا تتعارك وسط هذا الخزف العاجيّ.
    O Sam e o Dean estão mesmo no meio desta coisa toda. Open Subtitles إن (سام) و (دين) عالقان في منتصف هذا الأمر
    E entrei em combate no meio desta merda. Open Subtitles ثم إنخرطت بالإشتباكات وسط هذه الفوضى.
    Como é que me foste encontrar no meio desta selva? Open Subtitles كيف وجدتيني هنا ، في وسط هذه الغابه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد