Portanto tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. | Open Subtitles | فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي |
E enquanto estava lá, alguém a atacou no meu apartamento. | Open Subtitles | و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي |
Ela estava esquisitamente imune a tudo no meu apartamento... excepto tu. | Open Subtitles | لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى ماعدا أنتِ |
Pode ser capaz de provar que essa mulher esteve no meu apartamento... mas não pode provar que a matei. | Open Subtitles | قد تكون قادراً على إثبات وجود هذه المرأة بشقتي لكن لا يمكنكَ إثبات قيامي بقتلها |
Entretanto, no meu apartamento, eu estava um pouco nervoso por causa do meu senhorio. | TED | في هذه الأثناء، وبالعودة إلى شقتي هنا، تملكني بعض القلق تجاه صاحب العقار. |
Claro, ele agora vive no meu apartamento, no meu quarto, na minha cama. | Open Subtitles | بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري |
Juro-te que havia alguém no meu apartamento. | Open Subtitles | أُقسمُ بأنه كان هناك شخص ما في شُقَّتِي. |
Achas que devíamos... continuar a festa no meu apartamento ou quê? | Open Subtitles | إذاً, أتعتقد أن علينا... أخذ هذه الحفلة لشقتي أم ماذا؟ |
- Qual é? Há uma coisa no meu apartamento que precisa de ver. | Open Subtitles | هناك شيء في شقّتي تلك تحتاج لرؤية، جون. |
Na Primavera eu já vivia no meu apartamento novinho, mesmo a tempo da festa dada à futura mamã. | Open Subtitles | ومع حلول الربيع, بدوت ككبار السن... ... في شقّتي الجديدة في الوقت تماماً لحمام طفل. |
Desde que ela me demitiu tenho estado deprimido no meu apartamento, latindo. | Open Subtitles | أنا معك! منذ أن طردتني, وأنا أتجوّل في شقّتي.. أقلّد صوت إيقاف السيارات.. |
Está sentada sozinha às escuras no meu apartamento. | Open Subtitles | تجلسين وحيدةً في شقّتي في الظلام. |
A melhor defesa é um bom ataque. Eu tenho um pouco de iodo no meu apartamento. | Open Subtitles | ينام تحته ويضرب لأعلى عندى بعض اليود فى شقتى |
Ontem à noite podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له |
Ontem à noite podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له |
Passei a noite com o teu amigo Barney e acidentalmente ele deixou o telefone no meu apartamento, no lixo. | Open Subtitles | ونسى عرضياً هاتفه ، بشقتي في سلة المهملات |
Estou a dar uma festa improvisada aqui no meu apartamento. | Open Subtitles | حسناً، إنني أقيم حفلاً خلاعياً صغيراً هنا.. بصحبة بعض الأصدقاء بشقتي. |
E acho que devia passar umas noites no meu apartamento. | Open Subtitles | وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية |
Enfim, ela chegou hoje e tem estado no meu apartamento | Open Subtitles | على أية حال ، ستصل اليوم وتأتي إلى شقتي |
Não consigo acreditar que a Christy deixou o Howard entrar no meu apartamento. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أصدق أن كريستي أدخلت لهاوارد إلى شقتي |
Concluíram que tinha escutas no meu apartamento. | Open Subtitles | إفترضوا أنّكِ وضعتِ أجهزة تنصّت في منزلي |
Dez minutos no meu apartamento e esquecem-se do jantar. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ في شُقَّتِي وستنسيان كلاكما كلّ شيء عن العشاء |
Há 9 meses, ele apareceu no meu apartamento à noite, tão drogado que nem conseguia falar. | Open Subtitles | كنت تعرفه عندما كان مدمنا منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام |
Se estragar alguma coisa no meu apartamento enfio-lha pelo cu acima! | Open Subtitles | قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك |
Está a ficar tarde, queres dormir no meu apartamento? | Open Subtitles | الوقت متأخر, أتريدين الذهاب الى شقتي الى أن أخرج سيارتكِ؟ |
Não posso simplesmente sentar-me no meu apartamento de licença. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن مجرد الجلوس في شقتي في إجازة مرضية. |