Agora estás no meu mundo, e não sairás vivo deste sótão! | Open Subtitles | انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً |
Tu és a única coisa, que no meu mundo aberrante, faz sentido. | Open Subtitles | أنت الشىء الفظيع الوحيد المفهوم بالنسبة لى فى عالمى الفظيع هذا |
no meu mundo, uma pessoa não escreve peças, Jonson. | Open Subtitles | في بلدي العالم, فإن المرء لا يلعب الكتابة, وجونسون. |
Mas uma vez que está cá fora, está no meu mundo. | Open Subtitles | ولكن بمجرد خطوة خارج، أنت في بلدي العالم. |
você está no meu mundo, não está no seu. E no meu mundo, a responsabilidade é toda minha. | Open Subtitles | أنت في عالمي الآن وليس عالمك وفي عالمي مسئوليتك تبدأ وتنتهي معي |
Estás no meu mundo, paneleiro. | Open Subtitles | أنت في لى العالم الآن، الكلبة! |
Não a vais encontrar no livro. Não há lugar para uma Salvadora no meu mundo. | Open Subtitles | لن تجدها في الكتاب إذ لا مكان للمخلّصة في عالَمي |
A diferença é que no meu mundo saberia que esses desejos violentos nunca se tornariam reais. | Open Subtitles | الفرق هو بعالمي أعرفُ بأن هذه الرغباتِ العنيفة لن تحدثُ مطلقاً بالحقيقة. |
no meu mundo, há pessoas acorrentadas e podemos montá-las como pôneis. | Open Subtitles | فى عالمى كان هناك ناس فى السلاسل و يمكن أن نركب عليهم مثل الخيول |
Sim, ele estava no meu mundo, por isso, deve ter saído quando apanhamos o demónio, certo? | Open Subtitles | جايسن ؟ أجل ، لقد كان فى عالمى وكان يجب أن يخرج منه عندما قضينا على الشيطان ، صحيح ؟ |
Bravo, um homem vive a sua vida por regras. Mas no meu mundo as regras são feitas para serem quebradas. | Open Subtitles | مذهل,رائع ، رجل تسير حياته بالقوانين فى عالمى ، القوانين صنعت لنخترقها |
no meu mundo, é uma expressão genética que pode muito bem prever um progresso evolucionário. | Open Subtitles | فى عالمى , فهو مجرد تعبير وراثي الذى قد يدل على تطور جينى |
no meu mundo, o mundo real, o mal cria mais mal, Grace. | Open Subtitles | فى عالمى العالم الحقيقى السيئ يزداد سوءا ، جريس |
Nada disso se aplica no meu mundo. | Open Subtitles | ـ لا شئ منها ينطبق فى عالمى ـ حسناً انا لا اعرف ما هو عالمك.. |
Matou muita gente no meu mundo. | Open Subtitles | قتل الكثير من الناس في بلدي العالم. |
Não chove no meu mundo enquanto não vir dinheiro no meu saldo para a loja. | Open Subtitles | ط ط ط ط ط ط -. لا تمطر في بلدي العالم ... |
Agora estás no meu mundo, eu faço as perguntas. | Open Subtitles | أين أنا ؟ أنت في عالمي الآن لذا أنا أطرح الأسئلة |
Vocês estão no meu mundo. | Open Subtitles | أنت في عالمي الآن. |
Agora, estás no meu mundo! | Open Subtitles | - أنت في لى العالم الآن! - آآآه! |
Quando era miúda, no meu mundo, deste-me uns conselhos e mudaste a minha vida. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرة في عالَمي أعطيتني نصيحة فغيّرت حياتي |
Nada no meu mundo alguma vez me fez sentir assim! | Open Subtitles | لم يكن هُناك شيئ بعالمي قد منحني هذا الشعور قبلاً. |