Tudo que precisa para acabar com a doença está no meu navio. | Open Subtitles | كلّ شيء تحتاجه للقضاء على الداء موجود على سفينتي |
Trata dos teus assuntos, meu caro, pois lutaremos ao meio-dia no meu navio. | Open Subtitles | استعدّ لملاقاة مصيرك يا عزيزي في مبارزة عند الظهيرة على سفينتي |
Seria uma honra para mim oferecer-vos uma comissão no meu navio. | Open Subtitles | يشرّفني أنْ أمنحكما تفويض العمل على سفينتي |
Tem existido uma perpétua e virulenta falta de disciplina no meu navio, porquê? | Open Subtitles | هناك انفلات وقلة انضباط دائم وشنيع علي سفينتي .. |
O que caralho estás a fazer no meu navio? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم علي سفينتي ؟ |
Não preciso da tua ajuda para manter ordem no meu navio. | Open Subtitles | لا أريد مساعدتك في الحفاظ على النظام في سفينتي |
Então pensas deixar-me numa praia, dando-me apenas um nome e a tua palavra de que é a pessoa que procuro enquanto tu partes no meu navio? | Open Subtitles | هل تظن إنك ستتركني علي جزيرة ما ليس بها إلا اسمها وكلمتك هي ما أحتاجها وأراك تبتعد بسفينتي |
E quero que saibam que não haverá espaço para esse homem no meu navio quando navegarmos para o Novo Mundo. | Open Subtitles | وأريدكم أن تعلموا بأن ذاك الرجل لن يكون له مكان على سفينتي عندما نبحر ناحية العالم الجديد |
O homem estava no meu navio à meses. | Open Subtitles | هذا الرجل كان على سفينتي لأشهر |
Deixa-me dizer-te como é que as coisas funcionam no meu navio. | Open Subtitles | -دعني أخبركَ كيف تسير الأمور على سفينتي . |
no meu navio? | Open Subtitles | على سفينتي ؟ |
- Não a quero no meu navio! | Open Subtitles | لن أحمله علي سفينتي |
Parem de abrir buracos no meu navio! | Open Subtitles | توقفوا عن صنع فتحات في سفينتي |
mas, ele está vivo... E a salvo no meu navio. | Open Subtitles | لكنه حيّ و في آمان في سفينتي |
Ficarás a ver-me partir no meu navio. Só aí te gritarei o nome. | Open Subtitles | وأتركك تشاهدني ابتعد بسفينتي وسأنطق لك اسمها من بعيد |