ويكيبيديا

    "no monte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على التل
        
    • على جبل
        
    • في جبل
        
    • في كومة
        
    • على التلة
        
    • علي جبل
        
    • عند جبل
        
    • قمة جبل
        
    • على هضبة
        
    • على الكومة
        
    Sairemos de manhã, para o monumento fúnebre no monte. Open Subtitles سنتحرك في الصباح عبر الحجارة القديمة على التل
    Perdi a minha perna por queimadura no gelo no monte Everest. Open Subtitles أنا أطلقت نفسي على جبل ايفرست فقدت ساقي بسبب الصقيع
    Trata-se de um incidente que ocorreu no monte Evereste. Foi o pior desastre na história do Evereste. TED لقد حدثت هذه الواقعة في جبل إيفريست ولقد كانت المصيبة الأكبر في تاريخ جبل إيفريست
    Sim, mas nós sim. Porquê que não pões tudo no monte para deitar fora? Open Subtitles أجل، ولكننا سنرميهم، لِما لا تضعينهم في كومة المنبوذين
    A pobre criança a viver no monte, que dinheiro podia ter? Open Subtitles تلك الطفلة الفقيرة التي تعيش على التلة, ما الذي تملكه من نقود؟
    As leis e histórias, que Moisés recebeu no monte Sinai, são conservadas. Open Subtitles الوصايا و القوانين (التي اخذها (موسي علي جبل سيناء حُفضت وجُمعت
    E nós vamos parar aqui no monte La Campana a leste da foto. TED وسنتوقف هنا عند جبل بيل في الجانب الشرقي للصورة.
    Têm morrido muitas pessoas no monte Evereste, e aquele foi o ano em que decidiram recuperar todos os corpos dos alpinistas e levá-los para o sopé da montanha. TED لقد مات الكثير من الناس على قمة جبل آيفرست، وقد قرروا أن يستعيدوا كل جثث متسلقي الجبال وجلبهم لأسفل الجبل.
    Marcharam antes do previsto, e posicionaram-se muito bem no monte. Open Subtitles لقد تحركوا أبكّر مما توقعنا، وتمركزوا جيداً على التل
    Pensei que tivesses uma boa recepção no monte. Há um carro de reparações ali. Open Subtitles أعتقد أن كنت قد حفل استقبال جيد على التل.
    Que já pagaste integralmente, a nossa vitória no monte. Open Subtitles وسوف تتقاضاه كاملاً مقابل نصرنا على التل
    O pior foi que, nesse ano, foi o ano em que decidiram fazer uma grande operação de limpeza no monte Evereste. TED أسوأ شئ كان، أنهم قد قرروا هذه السنة إجراء تنظيف كبير على جبل آيفرست
    Ali, reunimo-nos, e fizemos uma reunião sobre o que tinha corrido mal ali no monte Evereste. TED وهناك، جلسنا أسترجعنا بسرعة ما حصل بصورة خاطئة هناك على جبل آيفرست
    Meditemos, esta noite, sobre o mistério da dor e sobre a agonia de Jesus no monte das Oliveiras. Open Subtitles دعونا نتداوى الليلة بالمعجزة المؤلمة ﻵلام المسيح على جبل الزيتون
    Mas aprendi duas lições muito importantes ali no monte Evereste. E agradeço à minha equipa de xerpas que me ensinou isto. TED لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا
    Conseguimos imaginar que quem escreve em inglês é o mesmo miúdo que veio da montanhas, duma aldeia no monte Líbano. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    Caso contrário, a próxima vez que o Gabinete do Nepal se reunir no monte Evereste aquele espetacular cenário TED خلاف ذلك، في المرة القادمة تجتمع الحكومة النيبالية في جبل إفرست، تلك الخلفية المذهلة
    Olha para esta cenoura podre que encontrei no monte de adubo. Open Subtitles إنظري لتلك الجزرة البيضاء المتعفّنة التي وجدتُها في كومة النباتات الميّتة
    Ponha o mato no monte de lixo. Open Subtitles لا تنس أن تضع الأعشاب في كومة السماد
    O atirador no monte relvado era Arthur Miller ou Joe DiMaggio. Open Subtitles - غير صحيح - أنا واثق بأن القناص على التلة العشبية " إما " آرثار ميلر " أو اللاعب " جو ديماجيو
    Terá 300 homens no monte do templo, e será acompanhado por 500 guarda costas. Open Subtitles سيكون لديك 300 رجل عند جبل الهيكل و سيكون مصحوب بـ 500 من حراس شخصيين
    Plantava erva lá no monte Vernon. Monte Vernon? Ele plantava por todo o país. Open Subtitles ـ لقد قام بزراعته على قمة جبل " فيرنون " يا رجل ـ لقد زرعه في جميع أنحاء البلاد
    Bem, tens que a abordar como se estivesses no monte, a enfrentar um batedor. Open Subtitles حسنا ، عليك التقرب منها كما لو كنت تحاول الصعود على هضبة اللعب تحاول تجنب المضرب
    Trabalhou dois meses no monte de escombros. Open Subtitles قضى شهرين في العمل على الكومة في نقطة الصفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد