há imensos marcos no movimento pelos direitos civis mas vamos começar pelo boicote aos autocarros de Montgomery em 1955. | TED | الآن هنالك الكثير من المراحل في حركة التحرير المدنية ولكن أولها بدأت بمقاطعة الحافلة في "مونتجمري" عام ١٩٥٥ |
À medida que a popularidade de King aumentava, Rustin tornou-se no seu conselheiro principal, bem como o estratega chave no movimento pelos direitos civis. | TED | ومع تصاعد شهرة لوثر كينغ، أصبح روستن مستشاره الرئيسي، فضلًا عن أحد الاستراتيجيين الرئيسيين في حركة الحقوق المدنية الأوسع. |
Outros eram as chamadas "rainhas da rua" que eram visadas pela polícia por causa da expressão do seu género e se encontravam na linha da frente de eventos de referência no movimento pelos direitos dos LGBT. | TED | وكان غيرهم المُسمى "ستريت كوينز"، الذين تستهدفهم الشرطة أحيانًا لتعبيراتهم الجندرية ويجدون أنفسهم في الطليعة لفعاليات مؤثرة في حركة حقوق المثليين. |