Os Fantasianos que te ajudavam ficaram presos na sobrecarga de desejos e estão aí contigo no mundo dos humanos. | Open Subtitles | الفانتازي الذي ساعدَك اتمَسكَ في حمل الأمنيات الزائد و هم هناك مَعك في العالمِ الإنسانيِ. |
Porque agora vou abanar a sua vida no mundo dos humanos. | Open Subtitles | لأني الآن سَأَهْزُّ حياتَه في العالمِ الإنسانيِ. |
Afinal vocês também tem que viver no mundo dos humanos. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً. |
Estás no mundo dos humanos, rapaz. | Open Subtitles | أنت الآن فى عالم البشر |
Tarde de mais! Fomos banidos, "génio"! Estamos no mundo dos humanos! | Open Subtitles | فات الوقت، لقد نفونا يا عبقري نحن في عالم البشر |
Tinha ouvido falar de outros Apontamentos Mortais que caíram no mundo dos humanos. | Open Subtitles | ،سمعت أنه سبق وأن ظهرت مفكرة موت في عالم البشر في الماضي |
no mundo dos humanos. | Open Subtitles | انة في العالمِ الإنسانيِ. |
Há os assuntos da vida do meu pai no mundo dos humanos. | Open Subtitles | هُنالك أمر بما يتعلق بوفاة والدي في عالم البشر |
Essas asas, aí fora no mundo dos humanos, | Open Subtitles | تتواجد تلك الأجنحة بالخارج هُنا في عالم البشر |
Os monstros não são aceites no mundo dos humanos. | Open Subtitles | الوحوش غير مرّحب بهم في عالم البشر |