ويكيبيديا

    "no mundo dos negócios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عالم الأعمال
        
    • في مجال الأعمال
        
    A revolução no mundo dos negócios deu-se com uma máquina que enviava documentos. Open Subtitles قبل 30 سنة ، كانت ثوّرة في عالم الأعمال ظهور الة ترسل الوثائق لأي مكان بضغطة زر
    Quando tiveres um emprego disfarçado no mundo dos negócios terás que encontrar um homem que tenha todos os itens da tua lista. Open Subtitles و عندما تملكين وظيفة متخفية في عالم الأعمال و ستعثرين على رجل لديه كل شيء على اللائحة
    "como encontrar o amor no mundo dos negócios", na minha secretaria. Open Subtitles للحصول على موضوع عن العثور على الحب في عالم الأعمال على مكتبي
    no mundo dos negócios, decerto esse não seria o caminho a seguir. TED حسنا، بالتأكيد في مجال الأعمال ليست هذه هي الطريقة التي نقرر بها.
    E isso, é o que nós chamamos no mundo dos negócios de, enganar os investidores. Open Subtitles وهذا ماندعوه في مجال الأعمال بتضليل المساهمين
    - Pela reunião ou pela sua vida profissional no mundo dos negócios? Open Subtitles على هذا الإجتماع أم على مهنة في مجال الأعمال التجارية.
    Foi a sua primeira e única incursão no mundo dos negócios, mas que lhe rendeu quase um bilhão de dólares. Open Subtitles كانت أول وآخر غزوة له في عالم الأعمال لكنه جمع مايقرب من بليون دولار
    Temos muito mais de que falar no mundo dos negócios e faremos isso já a seguir, após um intervalo. Open Subtitles لدينا الكثير للتكلم عنه في عالم الأعمال وسنفعل ذلك عندما نعود بعد هذا
    Essa estratégia é hoje conhecida por "dogfooding", e é uma estratégia comum no mundo dos negócios. TED هذه الإستراتيجية معروفة الآن كـ "إطعام الكلاب" وهي إستراتيجية شائعة في عالم الأعمال.
    Que rumores? Aparentemente, existem forças no mundo dos negócios, que gostariam de te pôr fora de circulação. Open Subtitles على ما يبدو، هناك ثمّة قوى في عالم الأعمال تودّ بشدّة إيقافكِ عن العمل!
    Então, tive de voltar a subscrever o Wall Street Journal e lê-lo durante uns bons seis meses do princípio ao fim, antes de sentir que sabia novamente tudo o que se passava no mundo dos negócios. TED لذا توجب علي إعادة الإشتراك بصحيفة "وول ستريت جورنال" و قراءتها لمدة ستة أشهر من الغلاف للغلاف قبل أن أشعر و كأنه كان لدي مخزوناً حول ما كان يجري في عالم الأعمال مرة أخرى.
    Ele continuou a sua carreira como criminoso de renome, enquanto tive muito sucesso no mundo dos negócios legais. Open Subtitles لقد ذهب لمهنة جنائية ... من أجل الشهرة في حين أنني حققتُ نجاحاً كبيراً في مجال الأعمال المشروعة
    Vemos isto na medicina... [Não é grave, mas vamos estar atentos para não cairmos num processo judicial] ... no mundo dos negócios. TED ("وعلى الرغم من أن الأمر ليس خطيرًا، يجب أن نراقبه للتأكد من أنه لن يتحول إلى إحدى القضايا الكبرى.") ونراه بالتأكيد في مجال الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد