ويكيبيديا

    "no mundo espiritual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عالم الأرواح
        
    • إلى عالم الأرواح
        
    Ficaste preso no Mundo Espiritual por 24 horas. Como te sentes? Open Subtitles لقد كنت محتجزاً في عالم الأرواح ليوم كامل, كيف حالك؟
    no Mundo Espiritual, parece que tu encontras sempre alguma coisa de que não sabias que estavas à procura. Open Subtitles في عالم الأرواح , دائما يبدو أنك تجد شيئا ما لم تعرف بإنك كنت تبحث عنه
    Às vezes, no Mundo Espiritual, um fantasma pode ficar ligado à terra, mas inactivo. Open Subtitles أحيانا ً في عالم الأرواح يمكن للشبح أن يرتبط بالأرض ويكون في طور السبات
    Acorda... As tuas técnicas de localização. não vão funcionar no Mundo Espiritual. Open Subtitles واجه الأمر , مهاراتك للتعقب لن تنجح في عالم الأرواح
    Então vamos encontrar-nos com Tonraq e a sua tropa, dominar as defesas ao redor do Portal, e entrar no Mundo Espiritual. Open Subtitles , بعد ذلك يمكننا الآلتقاء مع تونراك وقواته , نحطم الدفاعات حول البوابة وندخل إلى عالم الأرواح
    Se viajares profundamente no Mundo Espiritual, poderás acabar num lugar onde apenas os perdidos te irão encontrar. Open Subtitles , إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم
    Entretanto, o espírito de Jinora permanece no Mundo Espiritual, e Tonraq e os sulistas foram derrotados. Open Subtitles في هذه الأثناء , روح جينورا مازالت محتجزة , في عالم الأرواح وتونراك وقواته الجنوبية
    Os espíritos devem parar de lutar com os humanos, e voltar para o seu lar no Mundo Espiritual. Open Subtitles على الأرواح ان توقف القتال ضد البشر و العودة الى موطنها في عالم الأرواح
    Sem ofensa, mas acho que os espíritos já estiveram no Mundo Espiritual, por isso, vou segui-los. Open Subtitles لا أقصد الاهانة لكنني أعتقد أن الأرواح كانت فعلا في عالم الأرواح لذا سأتتبعهم
    Fico contente por teres vindo visitar-nos no Mundo Espiritual, Korra. Open Subtitles أنا سعيد بقدومك ِ لزيارتنا في عالم الأرواح , كورا
    Desde que estás no Mundo Espiritual, os humanos inventaram o rádio. Open Subtitles , حسنا , منذ قد كنت في عالم الأرواح البشر قد أخترعوا الراديو
    - no Mundo Espiritual, as tuas emoções tornam-se a tua realidade. Open Subtitles أنا قمت بذلك ؟ , في عالم الأرواح , عواطفك ِ تصبح واقعك
    Os espíritos devem parar de lutar com os humanos, e voltar para o seu lar no Mundo Espiritual. Open Subtitles على الأرواح ان توقف القتال ضد البشر و العودة الى موطنها في عالم الأرواح
    Achas que estar no Mundo Espiritual durante a Convergência Harmónica pode ter-lhe dado o domínio? Open Subtitles هل تعتقد بأن تواجده في عالم الأرواح خلال التقارب التناغمي قد أعطاه التحكم
    Ontem, falei com um deles no Mundo Espiritual. Open Subtitles تحدثت إلى واحد منهم في عالم الأرواح بالأمس
    É, o que no Mundo Espiritual chamamos, um desmancha-prazeres. Open Subtitles أنت، ما نطلق عليه في عالم الأرواح "قاتل الطنة"
    É, o que no Mundo Espiritual chamamos, um estraga prazeres. Obrigado. Open Subtitles أنت، ما نطلق عليه في عالم الأرواح "قاتل الطنة"
    Não podemos estar os dois no Mundo Espiritual. Open Subtitles ربما نحن سوياً في عالم الأرواح
    Humanos no Mundo Espiritual... pertencem apenas a um lugar! Open Subtitles البشر في عالم الأرواح ! ينتمون في مكان واحد فقط
    Agora os humanos podem entrar no Mundo Espiritual e os espíritos poderão vaguear no nosso mundo. Open Subtitles البشر يمكنهم الآن جسديا الدخول إلى عالم الأرواح والأرواح ستكون حرة لتجوب عالمنا
    Talvez se meditar no Mundo Espiritual, possa libertá-los. Open Subtitles , ربما إذا تأملت للدخول إلى عالم الأرواح سأستطيع تحريرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد