Não no mundo-V. | Open Subtitles | لم أر مطلقاً أحداً يشفى من قبل ليس في العالم الافتراضي |
Como por exemplo, prolongar a vida no mundo-V. | Open Subtitles | مثل، ربما في العالم الافتراضي ينبغي علينا أن نطيل الحياة |
Olha, sei que as pessoas não se apresentam no mundo-V como são no mundo real. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن الناس لا يظهرون أنفسهم بدقة في العالم الافتراضي دوماً |
Sabe, no mundo-V, podíamos de facto estar agora num navio como este. | Open Subtitles | أتعرفين فى العالم الإفتراضى يمكنى الحصول على سفينه مثل هذه الأن |
Voltarei a encontrar a minha filha no mundo-V e trá-la-ei para casa. | Open Subtitles | دانيال جراى ستون سوف أجد إبنتى مره أخرى فى العالم الإفتراضى وسأعيدها للمنزل |
Achas que posso ir brincar no mundo-V? Pode ser? | Open Subtitles | هل تظنين أنى يمكن أن أذهب وألعب فى العالم الإفتراضى لو كان هذا مناسبا؟ |
A Tamara está no mundo-V e eu vou recuperá-la. | Open Subtitles | تامرا) موجودة في العالم الافتراضي) سوف أستعيدها |
Os avatares dos nossos mártires serão carregados para o nosso paraíso no mundo-V. | Open Subtitles | الشخصيات المطبوعه للشهداء ستذهب إلى جنتنا فى العالم الإفتراضى |
Chamam-me a Imortal porque não posso morrer no mundo-V. | Open Subtitles | لأنى لا أموت فى العالم الإفتراضى |
A Tamara está viva no mundo-V. | Open Subtitles | تامرا" حيه فى العالم الإفتراضى " |
A Tamara está viva no mundo-V. | Open Subtitles | تامرا" حيه فى العالم الإفتراضى" |
Nestor. Estão no mundo-V. Pensei que tinhas desligado todas as comunicações. | Open Subtitles | "إنهم فى العالم الإفتراضى يا "نيستور |