Temos de ficar no navio o mais tempo possível. | Open Subtitles | علينا أن نبقى على السفينة لأطول وقت ممكن. |
A cerejeira que veio comigo no navio do Japão floresceu duas vezes. | Open Subtitles | شجرة الكرز التى جلبهتا معي على السفينة من اليابان أزهرت مرتين |
Aqui o Capitão até estava relutante em deixá-lo embarcar no navio. | Open Subtitles | هنا كان القبطان حتى مترددا السماح له على متن السفينة. |
É a equipa olímpica. Vão viajar no navio. | Open Subtitles | لا سيدتي، إنه الفريق الأولومبي سيبحرون معكم على متن السفينة |
A equipa recolheu o que conseguiu. Infelizmente, havia um dispositivo de auto-destruição no navio. | Open Subtitles | ولكن كان هناك جهاز تدمير ذاتي في السفينة. |
no navio de transbordo para Paris. Achámos que seria do calor. | Open Subtitles | كان هذا على القارب الى باريس,ولكننا ظننا انها ربما بسبب الحرارة |
Por favor ordene aos seus homens para ficarem no navio. | Open Subtitles | من فضلك أصدر أمراً لرجالك في البقاء على السفينة |
Não fales disto no navio, está bem? | Open Subtitles | لا تقل شيئاً عن هذا على السفينة.هلا فعلت ذلك؟ |
Isto é delicioso. É uma delícia comparado com o que comemos no navio. | Open Subtitles | هذه كلها لذيذة معالجة فضلات الطعام بطريقة جيدة على السفينة.. |
Ele embarcou no navio errado e foi baleado. | Open Subtitles | لقد صعد على السفينة الخطأ واطلق عليه النار |
Esta é a única água potável no navio. | Open Subtitles | هذا الماء الصالح للشرب الوحيد على السفينة. |
Detemo-los no navio. | Open Subtitles | حتى يقوموا بحركتهم باحضار الشحنة الغير شرعية ونفاجأهم على السفينة |
Nesse tempo, era permitido ter convidados no navio quando ela estava no porto. | Open Subtitles | كلّ تلك الأيام كنت مخوّلاً لاستضافة الناس على متن السفينة بينما كانت هيَ في الميناء |
Gloriosa. Excepto estar meia Gestapo no navio comigo. | Open Subtitles | جميلة، بإستثناء نصف الجستابو كانوا على متن السفينة معي. |
Tu viste o que aquele vírus fez àquelas pessoas no navio. | Open Subtitles | رأيتَ ما فعله ذلك الفيروس بالناس على متن السفينة. |
Finalmente consigo não me perder no navio. | Open Subtitles | أصبحت أخيرا قادرا على معرفة طريقي في السفينة. |
Então põem o caixão no navio. | Open Subtitles | حسنا, لقد قامو بوضع النعش في السفينة ,حسنا ؟ |
Tínhamos um tipo no navio, que gostava de fumar charutos ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار |
Ele estava no navio. | Open Subtitles | كان على متن السّفينة. |
Ele está no navio de pesquisa Aurora, no Antárctico, e só o poderão contactar na próxima Primavera. | Open Subtitles | هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ |
Usámos as outras engenhocas todas a entrar no navio. | Open Subtitles | لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة. |
Os carros no navio, ou seu irmão no caixão. | Open Subtitles | السيارات تكون على المركب أو اخيك سيكون في التابوت |
Na verdade... Vais ficar no navio | Open Subtitles | في الواقع ستبقى في القارب |
Mataram-nos! - Não. Há algo no navio. | Open Subtitles | انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة.. |
Não podia deixar que isso acontecesse! O Ruskov sugeriu que tinha algo ou alguém no navio, que ajudaria a fazer a vacina. | Open Subtitles | ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته |
Podem tê-lo encontrado no navio de escravos, mas dada a condição da cartilagem, este homem morreu há menos de um mês. | Open Subtitles | ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر |
"Durante seis anos, esteve no navio. Fez tudo certo. | Open Subtitles | كان مرهق بالسفينه لمدة 6 سنوات, كان يفعل كل شىء بطريقة صحيحه. |
Sabe alguma coisa sobre uma bomba no navio? | Open Subtitles | هل تعلم أي شيء عن قنبلة موجودة بالسفينة ماذا ؟ |