Conhecera Anna umas semanas antes no nosso escritório em Tijuana, onde ela explicou que receava que ela e o filho fossem mortos no México. | TED | كنا قد التقينا آنا قبل أسابيع في مكتبنا في تيوانا، حيث عبرت عن خوفها من أنها وابنها سيقتلون في المكسيك. |
Ao sair pela porta, combinámos uma sessão de tudo ou nada, no dia 14 de Maio, aqui em Nova Iorque, no nosso escritório. | Open Subtitles | وافقنا على جلسة حاسمة في الـ 14 من مايو هنا في نيويورك في مكتبنا |
Ela neste momento está no nosso escritório, Merídia. | Open Subtitles | وهي في مكتبنا في الوقت الراهن، ميريديا. |
Esta carteira é também um lembrete de que as coisas que imaginamos, no nosso escritório ou na biblioteca, não são como as encontramos quando viajamos pelo mundo. | TED | هذا محفظة أيضاً ذكرى بأن الأشياء التي تتخيل، جالساً في مكتبك أو في المكتبة، ليسوا كما تجدهم عندما تذهب فعلا إلى العالم. |
(Aplausos) Agora, em vez de as coisas acabarem depositadas a céu aberto num país em desenvolvimento ou desaparecerem em fumo, podemos reencontrar as nossas coisas velhas na nossa secretária na forma de novos produtos, no nosso escritório, | TED | (تصفيق) والآن، بدلاً من أن ينتهي المطاف بأشياءك ملقاة على أحد الهضاب في دولة نامية أو تتطاير حرفيا مع الدخان بإمكانك إيجاد أشياءك القديمة على طاولتك مرة أخرى على شكل منتجات جديدة في مكتبك في العمل أو المنزل |
Não, senhor. O Sr. Margolis é o Vice-presidente no nosso escritório de São Francisco, atualmente. | Open Subtitles | كلا، سيدي، سيد (مارجوليس)، إنه الرئيس التنفيذي لمكتبنا في (سانفرانسيسكو) حالياً |
"no nosso escritório, juntamente com o seu número vencedor | Open Subtitles | لمكتبنا مع رقم جائزتك |
Vamos discutir isso no nosso escritório esta tarde. | Open Subtitles | لنناقش هذا في مكتبنا عصر اليوم |
Recebi uma chamada do FBI para nos encontrarmos com eles no nosso escritório, e eles apareceram com mandatos. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالا من المباحث الفدرالية كي ألتقيهم في مكتبنا -لقد قدموا حاملين أوامر من النيابة |
- ...sem um braço, no nosso escritório? | Open Subtitles | فاقدا ذراعه في مكتبنا ؟ |
Há uma vaga no nosso escritório. | Open Subtitles | هناك فرصة في مكتبنا |
E temo-lo aqui, no nosso escritório! | Open Subtitles | موجود هنا في مكتبنا |
Serias comido vivo no nosso escritório. | Open Subtitles | أنت ستكون أكل حيّا في مكتبنا. |
Não o vou deixar no nosso escritório. | Open Subtitles | لن أخاطر بتركك في مكتبنا |
Devo ter tido dez ou uma dúzia de reuniões, incluindo as que foram no nosso escritório, em que Douglas habitualmente estava presente, e as do escritório de Nick. | Open Subtitles | بما فيها واحد في مكتبنا الذي يتواجد فيه (دوجلاس) عادةً (وآخر في مكتب (نيك. |
Pintou o diabo no nosso escritório. | Open Subtitles | كانت تثير أزمة في مكتبنا |