$10.000 por deixar que vejam como me afogo no noticiário das 10:00. | Open Subtitles | 10,000دولار فقط لتركهم يرونني أغرق في أخبار العاشرة. |
E, amanhã, no noticiário das 18 horas, pomos um monte de droga em cima da mesa. | Open Subtitles | وغداّ في أخبار الساعة الـ 6؟ سنضع كمية كبيرة من المخدّرات المصادرة على الطاولة |
Ontem, se eu aparecesse no noticiário das 6:00 com um sobrevivente a reboque, penduravam-me no poste mais perto pelo tomates. | Open Subtitles | أمس ، لو كنت ظهرتُ أنا في أخبار السادسة ومعي أحد الناجين لعلَّقوني من خصيتيَّ في أقرب عامود إضاءة |
Se eu estivesse em casa, assistindo esta história no noticiário das 6, queres saber o que eu estaria a pensar? | Open Subtitles | اذا كنت جالسة في المنزل و أشاهد هذه القصة على أخبار السادسة هل تعلم ماذا كنت سوف أظن ؟ |
Acompanhamos o caso de perto e teremos mais no noticiário das onze. | Open Subtitles | نحن سنتابع هذه الحدثة أكثر في هذه الليلة على أخبار كوين السادسة , عند الحادية عشر |
Conto que dê no noticiário das 18h, às 13h no teu fuso horário. | Open Subtitles | أعتقد إنه سيكون على أخبار السادسة الواحده بتوقيتك |
Se te despachares, aparecemos no noticiário das 18:00. | Open Subtitles | لو أسرعتِ، فيُمكن أن تتحدّثي في أخبار الساعة السادسة. |
Se te despachares, aparecemos no noticiário das 18:00. | Open Subtitles | لو أسرعتِ، فيُمكن أن تتحدّثي في أخبار الساعة السادسة. |
A firma inteira viu-te no noticiário das 6. | Open Subtitles | كل الشركة راتك في أخبار الساعة السادسة. |
Eles ficaram mais que felizes com isso e nós ficámos com uma ideia de como era a vida na rua, muito diferente daquilo que vemos no noticiário das 11, muito diferente do que nos é transmitido nos "media" populares e redes sociais. | TED | وقد كانوا في غاية السعادة للقيام بذلك وبدأنا في فهم تفاصيل طبيعة الحياة في الشوارع، كان الأمر مختلفاً عما يمكن أن تشاهده في أخبار الحادية عشرة كان الأمر مختلفاً تماماً عن الصورة السائدة في وسائل الإعلام أو التواصل الإجتماعي. |
Vai ficar famoso no noticiário das 18h. | Open Subtitles | ستصبح شهير في أخبار السادسة |
O capitão Ellerby vai parar no noticiário das 18 horas. | Open Subtitles | هذا سيضمن ظهور النّقيب (إيلربي) في أخبار السادسة |
serás uma notícia no noticiário das 6:00. | Open Subtitles | ستكونين نبأ في أخبار السادسة |
E vais ver a rua principal no noticiário das 10:00. | Open Subtitles | وعندها ستراقب الشارع الرئيسي على أخبار العاشرة مساءاَ |
Bem, tenho a certeza que quando ele reaparecer, vamos ouvir falar. Ele tem o hábito de aparecer no noticiário das 18h. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّنا سنسمع عنه حين يظهر، فهو يجيد الظهور على أخبار الـ6: |