RB: Philippe fez os símbolos, e está a construir a estação espacial no Novo México. | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
O Grande Interferómetro, no Novo México é a chave das nossas possibilidades de êxito. | Open Subtitles | المصفوفه الكبيرة التى فى نيو ميكسيكو هى مفتاحنا للنجاح |
Em 1999,o Laboratório de Los Álamos no Novo México, deu a conhecer a sua tecnologia de manipulação de voz. | Open Subtitles | فى عام 1999 معمل لوس ألاموس فى نيو مكسيكو كشفت تقنية محاكاة وتحويل الصوت |
Há um surto de febre de Hanta no Novo México. | Open Subtitles | لا نعرق شيئاً ظهر فيروس هانتا في نيو مكسيكو |
Os rebeldes atacaram e queimaram instalações no Novo México e no sudoeste. | Open Subtitles | الثوّار هاجموا وأحرقوا مشروعا وسائل في نيو مكسيكو والمنطقة الجنوبية الغربية. |
Talvez vá procurá-lo no Novo México. Louis, amo-te. | Open Subtitles | اعتقد اننى ساذهب للبحث فى نيو مكسيكو |
Um pequeno sítio no Novo México. | Open Subtitles | مكان صغير فى نيو ميكسيكو |
Fica no Novo México? | Open Subtitles | هل هو فى نيو ميكسيكو |
Esta é uma peça de madeira talhada por membros da tribo Zuni, no Novo México. | TED | هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو. |
Por fim, O'Keeffe instalou-se no Novo México, perto de um dos seus retiros preferidos enquanto artista. | TED | استقرت أوكيف في النهاية في نيو مكسيكو، بالقرب من أحد ملاذاتها المفضلة. |
Sabias que o melhor lugar para encontrar lenha para arder é no Novo México? | Open Subtitles | اتعلم ان افضل مذاق للشواء تجده في نيو مكسيكو , اتعلم هذا ؟ |