ويكيبيديا

    "no outono passado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخريف الماضي
        
    Não o via há anos quando ele me telefonou no Outono passado. Open Subtitles لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي
    no Outono passado, uma rapariga de 8 anos desapareceu da sua cama. Open Subtitles الخريف الماضي, أختفت فتاة في الـ 8 من عمرها من سريرها.
    no Outono passado, seu alfaiate fez um terno para você deste material. Open Subtitles في الخريف الماضي, خياطك صنع لك بدلة من نفس هذا النوع
    no Outono passado porque alguém os hackou. Alguém entrou TED في الخريف الماضي لأنه تم الهجوم عليهم واختراقهم احدهم اخترق
    Agora vou falar um pouco da minha experiência no ROTC que começou no Outono passado. TED سأوضح الآن قليلًا عن تجربتي في جيش هيئة تدريب ضباط الاحتياط، التي بدأت الخريف الماضي.
    A mãe estava naquela casa de enfermagem antiga que demoliram no Outono passado. Open Subtitles كانت امك في بيت العجزه القديم الذي انهار الخريف الماضي
    Tentei ajudá-lo, e no Outono passado, deixei-o fazer uns trabalhos esporádicos, umas reparações aqui na cabana. Open Subtitles في الخريف الماضي أراد القيام بعمل ما ومر بهذا الكوخ حسنا،أنه يعرف أين نحن الان
    Fizemos aulas de combate em palco no Outono passado. Open Subtitles أخذنا صنف مرحلة القتالي سوية الخريف الماضي.
    Ele disse que ela abortou no Outono passado e não a deixaram descansar. Open Subtitles قال أنها أجهضت الخريف الماضي ولم يمنحوها وقت لتتعافي
    no Outono passado, cuidaram de mim na tenda da praga... e fizeram-me renascer e pregar o Senhor dos Céus. Open Subtitles أسعفت الخريف الماضي في خيمة الطاعون وأنقذت فيها كي أولد رجلاً جديداً وأمجد الرب
    Quando nos encontrámos no Outono passado, querias recomeçar o nosso caso e eu não estava pronto. Open Subtitles .. عندما جئت إليكِ الخريف الماضي أردت أن أُعيد علاقتنا مجدداً ولم أكن مستعداً
    Tudo começou no Outono passado, quando roubou um camião e foi presa. Open Subtitles بدأت في الخريف الماضي عندما سرقت شاحنة و تم اعتقالها
    Podem tê-la colocado aqui no Outono passado. Open Subtitles إذا من الممكن أنها وضعت هنا منذ الخريف الماضي
    Fez um protesto numa serração no Outono passado. Open Subtitles لقد كان يعتصم في منشرة خشب الخريف الماضي
    Assumimos no Outono passado e as mudanças foram adoptadas. Open Subtitles منذ تولّينا الإدارة في الخريف الماضي بادرنا بإجراءات لتغيير ذلك
    A família dele deixou de pagar as propinas no Outono passado. Open Subtitles توقفت عائلته عن دفع مصاريفه الخريف الماضي.
    Diga-nos o que ainda não sabemos. O Zach estava a fazer um voo de vigilância no Outono passado. Open Subtitles إملأ الفراغات زاك كان يقود طائرة الية الخريف الماضي
    Estive em Miami no Outono passado, durante a super-lua, um dos dias de nível mais alto na maré alta. TED كنتُ في ميامي الخريف الماضي خلال ظاهرة "القمر العملاق"، وفي أحد أيام المد العالي.
    no Outono passado um bando de patos, aí uns quarenta ou cinquenta, desceu bem no meio dele. Open Subtitles الخريف الماضي. قطيع من البطّ, 40-50 منهم, هبطوا في وسطها بالضبط
    no Outono passado, levei os meus filhos à caça. Open Subtitles في الخريف الماضي إصطحبت إبني بجولة صيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد