"Despertai e exultai, os que habitais no pó. | Open Subtitles | سيستيقظون ويغنون أولئك المدفونين في التراب |
Mas por estes, tribunos, no pó do caminho escrevo o langor do meu coração e o triste choro da minha alma! | Open Subtitles | بحق كل ذلك أيها النوّاب ...أكتب في التراب أسى القلب العميق، ودموع الكرب التي تذرفها الروح |
"Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó. | Open Subtitles | لأنها تترك بيضها و تحميه في التراب |
Escreveu no pó da escrivaninha, "Jared Grace sai deste lugar". Wow. | Open Subtitles | لقد كتب في التراب على المكتب "جاريد جرايس)، غادر هذا المكان)" هذا حقا .. |
Olha para as marcas no pó... | Open Subtitles | أنظر الى البصمات في التراب |