Rezo a Deus para que elas fiquem a salvo no País de Gales. E vós, Vossa Majestade? | Open Subtitles | اتضرع إلى الله أن تنعما بالسلامه في ويلز |
A ideia surgiu-me no verão passado, no País de Gales. | Open Subtitles | لقد راودتني تلك الفكرة الصيف الماضي ريثما كنتُ في ويلز |
Há montes de geladarias de italianos no País de Gales. | Open Subtitles | هناك الكثير من الايطاليين في ويلز الذين يديرون محلات الآيس كريم. |
Estou no País de Gales e não tenho de fingir ser o que não sou. | Open Subtitles | أنا في ويلز وليس عليّ أن أتظاهر على غير حقيقتي |
"de uma amiga nossa que vive no País de Gales. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة هاتفية من صديقة لنا تعيش في (ويلز) |
O nosso destino é o aeroporto de Cardiff, no País de Gales. | Open Subtitles | "سعيد أنني أخبركم إننا إقتبرنا من وجهتنا..." لمطار "كارديف" في "ويلز"." |
O ponto de encontro foi no País de Gales, E eu fui o primeiro a chegar, num carro feito da lama. | Open Subtitles | "ونقطةُ التجمع كانت في "ويلز وكنتُ أوّل الواصلين |
[Financiado pela UE: Investimento no País de Gales] Eu tive uma sensação estranha de irrealidade ao andar pela cidade | TED | [تمويل الإتحاد الأوروبي:الاستثمار في ويلز] (ضحك) تملكني شعور غريب من عدم الواقعية، أنا أتجول في المدينة. |
Não, não podemos desembarcar no País de Gales. | Open Subtitles | لا لايمكن أن نهبط في ويلز |
Posso dar-te provas... que o teu pai e o Colin estavam no País de Gales no último fim de semana quando tudo isto aconteceu, esta coisa da distribuição de drogas. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك دليلا أن والدك و(كولين) كانا في (ويلز) نهاية الأسبوع الفارط حين حدث كلّ هذا توزيع المخدرات المسمومة |
Gomez foi capturado no País de Gales. | Open Subtitles | تم الإمساك ب(جوميز) يختبئ في ويلز من بين جميع الأماكن |
Lembra-me a aldeia onde vivem os meus avós, no País de Gales. | Open Subtitles | تذكرني بقرية أجدادي في (ويلز) |