ويكيبيديا

    "no paquistão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في باكستان
        
    • فى باكستان
        
    • في الباكستان
        
    • باكستانية
        
    • لباكستان
        
    As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. TED تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط.
    nas margens de um rio chamado Indo, agora no Paquistão. TED على ضفاف نهر يسمى السند يوجد الان في باكستان
    Acha que não tenho família no Paquistão ou no Irão? Open Subtitles تعتقد أن لا عائلة لي في باكستان أو إيران؟
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Estava disfarçado no Paquistão à procura de um homem, Latif. Open Subtitles كان متخفي في باكستان يبحث عن رجل يدعى لطيف.
    Na verdade, há um número de telefone e um endereço no Paquistão. TED في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان
    Temos aqui umas fotos que tirei enquanto estive no Paquistão. TED اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان
    Fomos à indústria da moda no Paquistão e decidimos investigar o que acontece aí. TED ذهبنا الى صناعة الموضة في باكستان و قررنا القيام بأبحاث حول ما يجري هناك
    E enquanto as "30 Mesquitas" floresciam por todo o mundo, eu estava no Paquistão a trabalhar num filme. TED حين ازدهرت فكرة "30 مسجداً" حول العالم. كنت حينها عالقاً بالعمل على إنتاج فيلم في باكستان.
    Estive com mulheres no Paquistão cujas caras foram queimadas com ácido. TED كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض.
    "O problema não é meu, se a minha plataforma tecnológica "faz com que famílias matem raparigas no Paquistão. TED ليست قضيتي إذا تسببت قاعدة التقنية خاصتي في جعل الأسر في باكستان يقتلون بناتهم.
    Na Internet ninguém sabe quem somos. Ninguém sabe se estamos no Paquistão. TED على الانترنت لن يعلم احد انك كلب صحيح؟ لا يعلم احد انك في باكستان
    E assim reunimo-nos com o Dr. Sono Khangharani no Paquistão. TED ولذا إلتقينا بالدكتور سونو خانجاراني في باكستان.
    Estas crianças no Paquistão não frequentam a escola. TED هؤلاء الأطفال في باكستان لا يذهبون الى المدرسة.
    Com efeito, vemos neste mapa que a extensão do seu "habitat" original era desde o Indo, no Paquistão, até Irrawaddy, em Burma. TED في الحقيقة وكما نرى في الخريطة كان نطاقه ونشاطه يمتد من الاندس في باكستان الي ارادوي في بومباي
    Este é um grupo de crianças de uma aldeia no Paquistão, perto do local onde cresci. TED هذه مجموعة من الاطفال في قرية في باكستان بالقرب من المكان الذي نشأت فيه
    O que achas dela continuar o curso no Paquistão? Open Subtitles يمكننا تسريع عملية نقلها لإكمال دراستها فى باكستان
    Usamos um míssil Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان
    Usamos um Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد إستَخدمنا صواريخ ناريه لتدمير معسكره فى باكستان
    Se estivéssemos no Paquistão, cozerias bolas de futebol... desde os 4 anos. Open Subtitles لوكنا في الباكستان,كنت عملتفي تصنيع كرات القدم المكورة و انت في سن 4 من عمرك.
    Ela terá de seguir os trâmites legais no Paquistão... para conseguir os papéis. Open Subtitles ينبغي عليها للذهاب للسلطات الرسمية في باكستانية
    Nas eleições gerais de 2013 no Paquistão e nas eleições locais de 2015 houve menos de 100 mulheres que votaram, em Dir. TED في الانتخابات العامة لباكستان عام 2013 والانتخابات المحلية عام 2015، كان هناك أقل من 100 امرأة مصوّتَة في دير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد