ويكيبيديا

    "no parque de estacionamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مواقف السيارات
        
    • في مكانِ الوقوف
        
    • في المواقف
        
    • بموقف السيارات
        
    • في مكان الوقوف
        
    • في موقف للسيارات
        
    • في موقف السيّارات
        
    • في مرآب للسيارات
        
    • في المرآب
        
    • في الموقف
        
    • فى موقف
        
    • في موقف السيارات
        
    • باجتماعنا
        
    • الموت في موقف سيارات
        
    • فى ساحة الإنتظار
        
    Não sou o tipo de gajo que dorme com uma miúda no Baile e depois a larga no parque de estacionamento, sabes? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    O tipos que me bateram no parque de estacionamento. Open Subtitles الرجال الذين يَضْربونَني في مكانِ الوقوف.
    Vi o carro em que bateste no outro dia, no parque de estacionamento. Open Subtitles إذن، لقد رأيت تلك السيارة ذاك اليوم في المواقف.
    - Depois, aquele o tipo, no parque de estacionamento, estava doido para me alimentar dele, e precisei de todas as minhas forças para resistir a fazê-lo. Open Subtitles بعد ذلك .. الرجل الذي كان بموقف السيارات ، رغبتُ بأنّ أمتص دماءه. و تطلب ذلك حمل كلّ شيء بداخلي ألاّ أفعل ذلك.
    É um carro cinzento de quatro portas, no parque de estacionamento. Open Subtitles هناك كرسي باب الحمّال أربعة رمادي في مكان الوقوف.
    Dessa vez fora do clube, no parque de estacionamento ao lado, um grupo de asiáticos americanos estavam a andar de skate. Open Subtitles الان , خارج النادى , في موقف للسيارات مجاور كان يتزلج مجموعة من الاطفال الامريكين الاسيوين
    Não devia ter comido aquele pacote de molho em pó que encontrei no parque de estacionamento. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Encontramo-nos no parque de estacionamento. Open Subtitles كل شيء على مايرام سنقابلكم في مواقف السيارات
    Está um Nissan Stanza preto no parque de estacionamento com as luzes ligadas. Contar ao pessoal o quê? Open Subtitles يوجد سيارة نيسان سوداء في مواقف السيارات واضوائها تعمل
    Então este gajo está para aqui morto no parque de estacionamento há tanto tempo e ninguém reparou? Open Subtitles تَعْني هذا الرجلِ أسفل هنا في مكانِ الوقوف ميتِ... كُلّ ذلك الوقتِ ولا أحد لاحظَ؟
    Uma mulher no parque de estacionamento viu-o fugir e este pobre sujeito, um contabilista entrou la para telefonar. Open Subtitles أي إمرأة في مكانِ الوقوف إنشرْه هَربَ... ... وهذاالرجلِالفقيرِ،محاسب... ... يَذْهبُفي لإسْتِعْمالالهاتفِ لأن سيارتَه زادتْ تسخين.
    Tive esperanças que uma noite no parque de estacionamento fizesse dele um homem. Open Subtitles كنت آمل بأن ليلة في المواقف ستجعله رجلاً
    Uma vez, um bêbado tentou assediar-me no parque de estacionamento, enquanto eu me curvava para apanhar um níquel que encontrei. Open Subtitles بإحدى المرات, حاول أحد السكارى التحرش بي في المواقف عندما إنحنيت لإلتقاط قرش
    Sim. Mas, como disse, a rapariga no parque de estacionamento... Open Subtitles لكن كما, كما قلت, المرأة بموقف السيارات..
    O carro dela ainda está lá, no parque de estacionamento. Open Subtitles و هي تحمل حتى الساعة الحادية عشر لا زالت سيارتها مركونة هناك بموقف السيارات
    Houve uma tarde em que eu vi a mulher do bar da escola de mãos dadas com um professor no parque de estacionamento e isso matou-me. Open Subtitles ذات ظهيرة، رأيت فتاة المطعم تمسك بيد.. معلم التسوق في مكان الوقوف وقد قتلني هذا
    Agora, normalmente, teríamos para estacionar no parque de estacionamento lá. Open Subtitles سيكون لدينا لحديقة في موقف للسيارات هناك.
    A câmara mostra-o sentado no parque de estacionamento a beber cerveja por mais de uma hora. Open Subtitles الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة ..
    Estava no parque de estacionamento. O que é, querido? Open Subtitles كنت في مرآب للسيارات ما الأمر يا عزيزي؟
    Soubemos que uma série de prostitutas tinham sido ludibriadas no parque de estacionamento. Open Subtitles وردتنا معلومات أن الكثير من العاهرات كنّ يمارسن الخدع في المرآب.
    Cortaram-lhe a cabeça ali mesmo no parque de estacionamento, abriram-lhe "n" buracos no corpo e chuparam-lhe o sangue. Open Subtitles لقد ذبحوها هناك في الموقف... ومزقوها إرباً، ومصوا دمائها...
    Era o que eles estavam a discutir no parque de estacionamento. Open Subtitles هذا ما كان مايكل واّدم يتشاجران بشأنه فى موقف السيارات
    Ela parou o carro no parque de estacionamento, saiu e pediu ajuda. Open Subtitles حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة
    Com certeza, esta avaliação é uma mera formalidade, tendo em conta o que aconteceu no parque de estacionamento do Chili's. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد هذا التقييم أمر رسمي بحت بسبب ما حدث باجتماعنا بساحة الانتظار
    Sr. Zack, o que lhe parece se você e eu partilhássemos um cigarro... no parque de estacionamento dos visitantes? Open Subtitles سيد زاك، ما قولك أنا وأنت أن نتشارك في سيجاره الموت في موقف سيارات الزوّار؟
    Aspirei uma linha no parque de estacionamento. Open Subtitles لقد استنشقتُ القليل جداً فى ساحة الإنتظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد