ويكيبيديا

    "no parto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أثناء الولادة
        
    • في الولادة
        
    • عند الولادة
        
    • الولادة و
        
    • أثناء المخاض
        
    • أثناء ولادته
        
    Ou outra mulher morrer no parto, como a minha? Open Subtitles ووفاة إمرأة أخرى أثناء الولادة مثل ما توفيت زوجتي؟
    Sabemos que a mãe morreu no parto e o pai se suicidou. Open Subtitles نعلم أن والدته ماتت أثناء الولادة و أن والده إنتحر
    Ele morreu em 1943, ele tinha dois anos, o pai era falecido e a mãe morreu no parto. Open Subtitles لقد مات عام 1943، لقد كان في الثانية من عمره، والده كان مُتوفياً، وأمه ماتت أثناء الولادة. يتيم.
    Que mulheres como ela foram assassinadas no parto. Open Subtitles تلك النساء مثلها تماما عندهنّ قتل في الولادة.
    A mãe morreu no parto e não pôde cuidar da ninhada. Open Subtitles أعتقد أن أمهم ماتت لكنها قتلت في الولادة ولم ترعى السلالة
    no parto a cabeça vai ser esmagada ou vai rebentar com a vagina da tua irmã. Open Subtitles عند الولادة رأسهُ سيتحطم أو سيفجر مهبل أختُكَ.
    A Martha acha que o viu no parto. Open Subtitles إن " مارثا " تعنتقد انها قد رأته أثناء الولادة
    A sua pobre mãe falecer no parto. Open Subtitles أمك المسكينة ماتت أثناء الولادة
    Ela morreu no parto junto com a criança. Open Subtitles لقد ماتت أثناء الولادة هى و الولد
    Disse que o bebé morreu no parto. Open Subtitles قلتُ أنَّ الطفل ماتَ أثناء الولادة
    Dá-se às mulheres no parto. Open Subtitles ويستخدم للنساء أثناء الولادة.
    - Posso muito bem morrer no parto. Open Subtitles - قد أموت أثناء الولادة - يا للهول!
    De uma que pode morrer no parto mais provavelmente do que as outras... e que ficou tão assustada com a sua censura, quando largou a droga consigo, que agora tem medo de o procurar. Open Subtitles - إنسانة قد تموت أثناء الولادة احتمال موتها أكبر من احتمال موتنا نحن الأخريات المحظوظات لكنها كانت خائفة جداً من رفضك عندما كانت تشرب المستخلص
    Para deixar claro, a Caroline praticamente morreu no parto. Open Subtitles حسنا، أن تكون واضحة، توفي كارولين عمليا في الولادة.
    Porque ponho-me a pensar no parto. Fica tudo tão molhado. Open Subtitles لأني افكر في الولادة كل شئ رَطب
    Poderei participar no parto? Open Subtitles هل سوف يسمح لي بأن اشارك في الولادة ؟
    Ela leva-te ao hospital. Não morre no parto. Open Subtitles ستوصلك للمشفى و لن تموتي في الولادة
    Gostaríamos de saber se alguém a acompanhará no parto. Open Subtitles وكنا نتساءل عما اذا كان شخص ما سيكون معها عند الولادة
    Não apenas no parto, como também nos primeiros e cruciais momentos. Open Subtitles ليس فقط الولادة و لكن أول لحظات مهمة أيضاً
    Se a concepção fora na ilha ela poderia morrer no parto. Open Subtitles "إن كانت قد حبلت بالجزيرة فقد تموت أثناء المخاض"
    Meio sueco, a mãe morreu no parto e o pai foi-se embora. Open Subtitles نصف سويدي أمه ماتت أثناء ولادته, الأب هجره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد