ويكيبيديا

    "no poço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في البئر
        
    • في الحفرة
        
    • داخل البئر
        
    • في رمح
        
    • عند البئر
        
    • في حفرة
        
    • فى البئر
        
    • فى بئر
        
    Quero dizer que nós não sabemos se há uma rapariga no poço. Open Subtitles بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر
    Está a olhar de cima para baixo porque ela está no poço. TED الكاميرا تنظر إلى الأسفل لأنها في البئر.
    Parece que os protestantes estavam no local de extracção e viram os restos no poço. Open Subtitles يبدو أنّ المحتجين كانوا في موقع التكسير الهيدرولي ورأوا الرفات في الحفرة.
    Se pensaste que fui eu, porque é que puseste a Anne no poço? Open Subtitles لو اعتقدت أنها أنا، لماذا رميت آن في الحفرة ؟
    Receio que o vosso filho esteja preso no poço. Open Subtitles لذا أخشى أن ابنكما محاصر داخل البئر.
    Vingança, porque colocou o Bloody Marky no poço. Open Subtitles الانتقام، لأنك وضعت ماركي الدامي في رمح.
    Meninas, vistam-se. Você, lave-se no poço. Open Subtitles أيها البنات، أنهين استعدادكم يمكنك الاغتسال عند البئر
    Ela está no poço total da sua consciência de ser mortal. TED إنها في البئر المطلق لشعورها بكونها فانية.
    Uma criança dum orfanato jogou estricnina no poço e a família morreu toda em agonia. Open Subtitles حيث طفل الميتم وضع السم في البئر ,والعائلة بكاملها توفيت بعد ألم مبرح
    O rapaz no poço. Open Subtitles الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة
    A minha mulher levou-a para a vivenda da família e afogou-a no poço. Open Subtitles زوجتي أخذتها إلى مزرعة عائلة قديمة و أغرقتها في البئر
    A minha mulher levou-a pra vivenda da família e afogou-a no poço. Open Subtitles زوجتي أخذتها إلى المزرعة القديمة و أغرقتها في البئر
    Larga a pistola atordoadora no poço e saberás o que aconteceu. Open Subtitles ألق بالمزلاج في البئر و سوف تعرفين ماذا حدث
    Quem és tu? Acordei no poço... Open Subtitles إستيقظت في الحفرة ولا أتذكر أيّ شيء
    A natureza porosa dos ossos e a corrosão irregular da superfície indicam que os restos não ficaram muito tempo no poço. Open Subtitles الطبيعة المسامية للعظام والتنقر الغير منتظم على السطح... يشيران إلى أنّ الرفات لم تكن في الحفرة لوقت طويل.
    Isso significa... que a vítima foi colocada no poço... entre as 09h30 e as 10h00 a noite passada. Open Subtitles حسناً، ذلك سيعني... أنّ الضحية وُضع في الحفرة بين... التاسعة والنصف والعاشرة ليلة أمس.
    - Ele caiu. Ele caiu no poço. Open Subtitles لقد وقع في الحفرة
    Eu sobrevivi ao Timmy O'Toole preso no poço Open Subtitles "نجوت من محاصرة داخل البئر. (تيمي أوتول)."
    - Eu caí no poço! Open Subtitles سقطت داخل البئر.
    Walker, aqui é o Cross, estou no poço. Open Subtitles ووكر، وهذا هو الصليب. أنا في رمح.
    Estão alguns homens na varanda, mais alguns no poço. Open Subtitles لديه بعض الرجال عند الشرفة واثنين آخرين عند البئر
    50 negros levam uma coça da polícia... e o público só quer saber da menina branca que caiu no poço! Open Subtitles خمسين رجلاً أسود ضربوا من قبل الشرطة ولكن العالم كله يجب أن يتوقف لمجرد أن فتاة صغيرة سقطت في حفرة
    Qual é aquele filme da Jodie em que o cão cai no poço com a loção? Open Subtitles ما اسم الفيلم مع جودى والكلب يسقط فى البئر
    Deitaram estrume no poço fizeram-no falar com advogados... e chamaram um pistoleiro para correr com ele. Open Subtitles لقد وضعوا له السماد فى بئر الماء واضطروه الى اللجوء للمحامين وارسلوا له مسلحين ليجبروه على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد