ويكيبيديا

    "no prato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الصحن
        
    • في طبقك
        
    • على الصحن
        
    • على الطبق
        
    • على طبق من ذهب
        
    • على طبقي
        
    • في طبق
        
    Não sei se vai sobrar muita coisa no prato. Open Subtitles لا أدري إن كان سيبقى الكثير في الصحن
    Dois frangos no prato. Open Subtitles أووه ، مجرد دجاجة في الصحن دجاجتان على الصحن
    E todos os animais que ainda vos põem no prato têm de ser mortos de alguma forma. Open Subtitles وكل الحيوانات التي توضع في طبقك عليها أن تذبح بطريقة أو بأخرى،
    e uma altura para todos os trabalhos e dias de labuta que levantam e deixam cair uma questão no prato, Open Subtitles "وفي الوقت على جميع يعمل وأيام" "ان رفع وإسقاط مسألة في طبقك"
    Mais mingau de aveia, cara. E, desta vez, no prato. Open Subtitles شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة
    - Ferve-se durante 15 ou 20 minutos, põe-se no prato e junta-se manteiga. Open Subtitles ،ــ يغلي في الماء لـ15 أو 20 دقيقة ثم تضعه على الصحن وتضيف الزبد
    Pessoal, é a mesma fruta no prato à vossa frente. Open Subtitles يارفاق . إنها نفس الفاكهه التي أمامكم على الطبق
    A Samantha percebeu que a Adeena só se interessava por fusão no prato. Open Subtitles المكان الوحيد Adeena كان مهتما في الانصهار كان على طبق من ذهب.
    Só comes depois de eu ter comido, e apenas o resto que eu deixar no prato. Open Subtitles لن تتناول الطعام إلا بعد ان أكل وفقط ما أتركه على طبقي
    Não provei nada picante no prato do Kamekona. Open Subtitles لم أتذوق أي شيء حار أبداً في طبق كاميكونا.
    Ela gosta de gelado quando fica doente, acho que vou colocá-la no prato. Open Subtitles هي، تُحب الأيس كريم بعد أن أصبحت مريضة لذا انا فقط أنزلق في الصحن
    Mostrámos-lhe a foto da língua no prato e ele não disse que estava errado. Open Subtitles عرضنا عليه صورة لسان الضحية الرابعة في الصحن لم يستنكر ذلك
    Vem comigo. Chaves no prato, telemóvel, o teu relógio. Open Subtitles المفاتيح، الهاتف، ساعتك في الصحن
    Já como. - Tens a batata no prato, Cynthia. Open Subtitles -قطعة البطاطس في طبقك يا (سينثيا )
    - Comes o que está no prato. Open Subtitles -كلي ما موجود في طبقك
    Sim, cara, mais mingau de aveia. E, desta vez, no prato. Open Subtitles نعم،شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة
    Ele estava revirando seu ovo de um lado para outro no prato, passando mostarda, mas sem olhar para mim. Open Subtitles كان فقط يقوم بدفع كرة البيضة من جهة لأخرى على الصحن و يقوم بتغميسها في الخردل الساخن بدون أن يطالعني
    O pratinho do pão fica em cima, à esquerda do prato. A faca da manteiga fica no prato em diagonal, com a lâmina virada para dentro. TED طبق الخبز يوضع أعلى يسار التجهيز، وسكين الزبدة يوضع على الطبق بزاوية، مرة أخرى، و شفرتها تشير إلى الداخل.
    ...e foi dele a ideia de meter um raminho de salsa no prato. Open Subtitles وكانت فكرته أن يضع غصن بقدونس على الطبق.
    Põe no prato e sai. Open Subtitles مجرد وضعها على طبق من ذهب وترك.
    A única coisa que quero no prato, agora, Open Subtitles الشيء الوحيد الّذي أريده على طبقي الآن،
    Pois. Deixa alguma coisa no prato das esmolas. Open Subtitles نعم ، أترك شيئاً . في طبق التبرعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد