ويكيبيديا

    "no projecto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على مشروع
        
    • في مشروع
        
    • على المشروع
        
    • في المشروع
        
    • في التصميم
        
    • بالمشروع
        
    • فى مشروع
        
    • بمشروع
        
    • في هذا المشروع
        
    Ao longo dos anos, a cabana deteriorou-se até que recentemente, uma equipa começou a trabalhar no projecto de restauração mais remoto do mundo. Open Subtitles بمرور السنين، أصبح الكوخ في حاجة إلي اعادة ترميم بدأ فريق العمل على مشروع الترميم الأبعد في العالم منذ وقت قريب
    Estava a trabalhar no projecto do Genoma Humano. Estás familiarizado com isso? Open Subtitles كان يعمل على مشروع عن الجينات البشرية هل هذا مألوف لديك ؟
    Jerry trabalhou no projecto Stealth. Talvez se recorde dele. Open Subtitles جيري عمل في مشروع الشبح ، تتذكرين ذلك
    Depois de partires, quem trabalhava no projecto Naquadria começou a questionar o que fazíamos. Open Subtitles بعد أن غادرت كلنا في مشروع النكوادريا بدأنا في السؤال عما نفعله أنت فتحت عيوننا
    Noah, por favor senta-te e vamos trabalhar no projecto. Open Subtitles أرجوك تعال هنا واجلس , و لنعمل على المشروع
    Senhores, há uma potencial falha de segurança no projecto 660. Open Subtitles أيّها السادة، ثمّة احتمال اختراق أمني في المشروع 660
    Cortaram o financiamento depois de terem encontrado falhas no projecto. Open Subtitles إنتهى الامر بسحب التمويل بعد إكتشاف عيوب معينة في التصميم.
    Se te referes à Harriet, trabalhamos juntos no projecto. Open Subtitles اذا كنتِ تقصدين هاريت, نحن نعمل بالمشروع معاً
    A sua avó vive no projecto. Se não quiser levantar suspeitas é onde o encontraremos. Open Subtitles جدته تعيش فى مشروع الإيواء،هناك حيث سنجده
    Digo isso porque já recebi 50 telefonemas... de pessoas a querer trabalhar no projecto Altair. Open Subtitles السبب في قولي هذا هو أني تلقيت خمسين مكالمة من أشخاص يريدون القدوم والعمل معنا على مشروع ألتير هذا
    Latham? Ele trabalhou no projecto Firewall da segurança Nacional. Open Subtitles إنه يعمل على مشروع الجدار الناري لوكالة الأمن القومي
    No Chad's. A trabalhar no projecto de história. Open Subtitles في منزل تشاد .. نعمل على مشروع مادة التاريخ
    O teu pai trabalhava no projecto chamado Janus antes de morrer. Open Subtitles والدكِ كان يعمل على مشروع إسمه "جانيس" قبل أن يموت
    Eu tenho que pensar no projecto das mulheres no mercado laboral. Open Subtitles علي أن آتي مع النساء في مشروع القوة العاملة
    Só estou a mostrar interesse no projecto do nosso filho, que qualquer pai... Open Subtitles انا اظهر الاهتمام فحسب في مشروع ابننا و هو ما سيفعله اي والد
    Este homem nunca podia estar envolvido no projecto Sinclair. Open Subtitles هذا الشخص لا يمكن ان يكون متورطاً في مشروع سنكلير
    Temos de falar com as outras pessoas que estavam envolvidas no projecto. Open Subtitles سنحتاج لمخاطبة الأشخاص الآخرين الذين تعمل معهم على المشروع
    Tinha acabado de começar no projecto mais confidencial deles. Open Subtitles في روش الفضاء . أنا بدأت للتو العمل على المشروع الأكثر سرية بهم.
    Pode ser ate um tecnico a trabalhar no projecto para o Senador Kinsey. Open Subtitles ربما يكون شيء صدر من التقنين العاملين تحت إشراف سيناتور كينسي في المشروع
    A falha é a fissura, porque ela não está no projecto. Open Subtitles الفشل هو الصدع, أعني لانه ليست في التصميم
    Bem, tu és o único no projecto. Acho que isso faz de ti o chefe de equipa. Open Subtitles حسناً أنت الوحيد بالمشروع أظن أن ذلك يجعلك رئيس الفريق.
    À direita é o relatório que aparece no projecto de lei do Senado que será votado esta tarde. Open Subtitles فى اليمين التقرير كما ظهر فى مشروع قانون بمجلس الشيوخ ليتم التصويت علية فى الظهيرة شخص ما قد غير التقرير
    Eu mesmo já ajudei o Dr. Deacon no projecto de dados espaciais, e não tem nada a ver com física. Open Subtitles "حتى أنا سأقوم بمساعدة الدكتور "ديكون بمشروع بيانات الفضاء وهذا ليس له علاقة بالفيزياء
    pergunto-me qual a parte mais importante para mim no projecto. Open Subtitles ان اسأل نفسي ماهو الجزء في هذا المشروع الاهم بالنسبة لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد