Esta é a situação no Qatar, para quem não sabe. | TED | و الموقف في قطر للذي لا يدري منكم, كالتالي |
Acabamos de receber uma comunicação do nosso agente no Qatar. | Open Subtitles | لقد استقبلنا للتو تقريرا من عميلنا في قطر |
Pode ser uma grande catástrofe, e não apenas no Qatar, mas em toda a região! | Open Subtitles | قد يحدث هناك انهيار عظيم ليس فقط في قطر بل في كافة أنحاء المنطقة |
Às 19:00 de ontem, hora local, a base SOCCENT no Qatar foi atacada. | Open Subtitles | فى نفس التوقيت المحلى الساعه 19.00 أمس قاعده عمليات هوجمت فى قطر |
Infiltraram-se na nossa Rede de Defesa, que foi o que tentaram no Qatar. | Open Subtitles | ليكن من فعلوها فقد تمكنوا من اختراق الشبكه الدفاعيه مثلما كانوا يحاولون فى قطر الا انهم نجحوا هذه المرة |
Uma equipa de Operações Especiais está debaixo de fogo no Qatar. | Open Subtitles | نحن نتابع الفريق الخاص الذى تحت الهجوم فى قطر |
Havia um parque onde brincavas em menina na base, no Qatar. | Open Subtitles | كان هناك منتزه لعبتي فيه كفتاة .في القاعدة الجوية ، في قطر |
Não estou certa de quantos de vocês em Washington têm a noção dos desenvolvimentos culturais que acontecem na região e, o mais recente, o Museu da Arte Islâmica abriu no Qatar em 2008. | TED | لست متأكدا كم منكم في واشنطن على بينة من التطورات الثقافية التي تجري في المنطقة و، وأكثر حداثة، متحف الفن الإسلامي الذي افتتح في قطر في عام 2008. |
no Qatar, nunca imaginámos que íamos vencer o campeonato do mundo, mas chegámos lá e vencemos a 1.ª corrida, a terceira, a quarta. | Open Subtitles | في "قطر" لم نكن نحلم أننا سنظفر ببطولة العالم لكننا خرجنا لهنالك و فزنا بالسباق الأول |
Em Setembro de 2010, cinco meses depois de vencer o seu primeiro GP no Qatar, perderia a vida num acidente bizarro na corrida de San Marino, atingido por duas motas depois de cair mesmo à frente delas. | Open Subtitles | في شتنبر 2010 بعد خمس أشهر من تتويجه بجائزته الكبرى الأولى "في "قطر سيفقد حياته في حادثة رهيبة |
Isso inclui a nossa mais recente sucursal no Qatar. | Open Subtitles | وهذا يتضمن أحدث فرع لنا في قطر |
O Tommy, aguarda no Qatar. - Certo. | Open Subtitles | حسنا ، تومي يستعد في قطر - صحيح - |
O que aconteceu no Qatar foi desastroso. | Open Subtitles | الذي حصل في قطر كارثي |
Oceano aberto, sem ninguém, o Tim no Qatar. | Open Subtitles | مياه مفتوحة، لا أحد بالجوار، (تيم) في (قطر)... |
O secretário da defesa Beekman permanecerá no Qatar... a menos que o senhor lhe peça que venha. | Open Subtitles | سيدى الرئيس. وزير الدفاع فى قطر لمدة اسبوع... الا لو طلبت منه العوده قريبا |
As Operações Especiais têm uma imagem térmica do que atingiu a base no Qatar. | Open Subtitles | وصلتنا صور حراريه لكل شئ دار فى قطر |