ويكيبيديا

    "no quarto ao lado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الغرفة المجاورة
        
    • في الغرفة المقابلة
        
    • فى الغرفة المجاورة
        
    • بالغرفة المجاورة
        
    • في الغرفة المُجاورة
        
    Pode estar no quarto ao lado ou no próximo estado. Open Subtitles انه قد يكون في الغرفة المجاورة أو الدولة القادمة.
    Vou dizer que o meu marido seduziu a empregada, enquanto o nosso bebé dormia, no quarto ao lado. Open Subtitles سأخبر اي شخص يسمع ان زوجي قام باغواء الخادمة بينما كان طفلنا نائم في الغرفة المجاورة
    E com o Chandler no quarto ao lado. És doente, ou quê? Open Subtitles وتشاندلر في الغرفة المجاورة هل انت مريض؟
    E com o Chandler no quarto ao lado. És doente, ou quê? Open Subtitles وتشاندلر في الغرفة المجاورة هل انت مريض؟
    Ela está no quarto ao lado e não responde. Open Subtitles هي في الغرفة المقابلة و هي تتكلم.
    - Sim, durmo. O meu pai está no quarto ao lado. Não podes estar aqui. Open Subtitles نعم,أنا أنام على هذا يجب أن تذهب أبى فى الغرفة المجاورة لا يمكن أن تكون هنا
    O meu irmão estava a arrefecer no quarto ao lado... e ela só sabia falar sobre o livro. Open Subtitles جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي
    Tê-lo no quarto ao lado faz-me sentir ainda mais saudades dele. Open Subtitles كونه في الغرفة المجاورة , ذلك يجعلني أشتاق إليه أكثر وأكثر
    Tenho a certeza que a luz é melhor no quarto ao lado. Open Subtitles أنا واثق بأن الإضاءة في الغرفة المجاورة أفضل
    A amiga dela foi violada. Allison estava no quarto ao lado. Open Subtitles صديقتا تم اغتصابها آليسون كانت في الغرفة المجاورة
    Estavas no quarto ao lado, sua cabra! Open Subtitles أنت كُنْتِ في الغرفة المجاورة أنتِ سافلة
    Seu bebê estava no quarto ao lado quando ela foi morta. Open Subtitles ابنها الرضيع كان في الغرفة المجاورة عندما قتلت
    Não, porque tem um idiota no quarto ao lado que fica batendo nas paredes e não pára. Open Subtitles لا، لأنّ الأحمق الذي في الغرفة المجاورة... يستمّر في ضرب الحيطان... وهو لن يتوقّف أبداً
    Não o posso ter a viver no quarto ao lado, é estranho. Open Subtitles لا يمكنني تقبل اقامته في الغرفة المجاورة هذا غريب
    O trágico paciente morre sozinho enquanto o amor da sua vida está literalmente no quarto ao lado. Open Subtitles المريض المسكين مات وحده بينما حب حياته في الغرفة المجاورة حرفياً
    Mas, quando estava detida, conseguia ouvir... a Gretchen ao telefone, no quarto ao lado. Open Subtitles لكن عندما كنت محتجزة , سمعت غريتشن تتكلم عبر الهاتف في الغرفة المجاورة
    Não tem graça, a tua irmã de 11 anos está no quarto ao lado! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً أختك البالغة 11 عاماً في الغرفة المجاورة لك
    Tu disseste que ele está trancado no quarto ao lado. Open Subtitles إنك تقولينها كأنه موجود في الغرفة المجاورة
    Há uma grande confusão, no quarto ao lado. Open Subtitles يبدو أنّ هناك جمنازيوم غاب في الغرفة المجاورة.
    Ela está no quarto ao lado. Open Subtitles إنها في الغرفة المقابلة.
    Temos uma equipa de agentes no quarto ao lado, e mais alguns lá em baixo na entrada. Open Subtitles الان لدينا فريق من الضباط فى الغرفة المجاورة و البعض الاخر فى الردهة
    Há sempre gente, no quarto ao lado, neste quarto... em qualquer quarto. Open Subtitles دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان
    Que coincidência, estou no quarto ao lado. Open Subtitles يا لها من مُصادفة. أنا في الغرفة المُجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد