Um grupo de vizinhos reuniu-se no relvado da frente. | Open Subtitles | ثمّة مجموعة من جيرانكم مجتمعين في الحديقة الأمامية |
Não, ia a passar e vi gente no relvado. | Open Subtitles | لا, لا،.. لقد كنت أتجول في المنطقة فرأيت أشخاصا يتجولون في الحديقة |
O vosso pai quer uma reunião do pessoal no relvado, dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | والدكم يريد الاغراض في الحديقة خلال 5 دقائق ماذا تفعلين يا أمي ؟ |
Ele só tem de assobiar e ela aterra no relvado. | Open Subtitles | انه فقط بحاجة الى صافرة وستهبط هي على العشب |
Na manhã seguinte, os miúdos saíram da escola, em massa, e reuniram-se no relvado. | TED | اليوم التالي، ترك الأطفال جميعهم المدرسة وتجمعوا على العشب. |
"À medida que o tapete ia descendo vagarosamente "no relvado do palácio real, | Open Subtitles | بينما استقرت السجادة بهدوء في حديقة القصر الملكي،، |
Como vamos encontrar o que passou no relvado da vítima? | Open Subtitles | كيف ستجد السيارة التي وطأت على عشب ضحيتك؟ |
Ali estava o meu pai, deitado no relvado. | Open Subtitles | وأنرت الأضواء فوجدت والدى مستلقياً على المرجة الأمامية |
Querida, são só 10 minutos, e depois jogamos ao bowling no relvado que tu gostas. | Open Subtitles | حلوتي , سأستغرق 10 دقائق بعد هذا سنلعب لعبة البولينغ التي تحبينها في الحديقة |
Vou dar o meu ao Chin porque tenho a certeza que contigo a conduzir isto vais acabar no relvado de alguém. | Open Subtitles | أنك تستطيع قيادة هذا الشيء سينتهي بك المطاف بصدام شخص في الحديقة |
Tem duas horas, ou executá-lo-ei eu próprio no relvado Sul da Casa Branca. | Open Subtitles | لديكِ ساعتين و إلا سأعدمه بنفسي في الحديقة الجنوبية للبيت الأبيض. |
Disse-lhe que era uma loucura, mas ela fez sexo com ele no relvado à frente da casa do ex dela. | Open Subtitles | قلت لها هذا جنون لكن هي قامت بمعاشرته في الحديقة الاماميه لمنزل زوجها السابق |
Então para ti, isso é fazer um cocó de 45 minutos no relvado da casa? | Open Subtitles | لذا بالنسبة لك , هذا الأمر يأخذ خمسة وأربعين دقيقة بهز الأرجل والتغوط في الحديقة الأمامية |
Mas encontramo-la aqui no relvado da frente. | Open Subtitles | ولكن، آه، وجدناها هنا في الحديقة الأمامية |
Cheguei lá, vi os miúdos a brincarem no relvado. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك و رأيت الطفلين يلعبان على العشب |
Tenho um corpo lá dentro, e tenho outro a sul, no relvado. | Open Subtitles | لقد حصلت على جثة بالداخل وأخرى على العشب الجنوبي |
Em vez disso, ficou assim. Sem um único arranhão no relvado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، فأنها بدت هكــــذا بلا أى أثر ولو لخدش واحد على العشب |
A rena de luzes de Natal ainda está no relvado. | Open Subtitles | عيد الميلاد الرنة الخفيفة لا يزال على العشب. |
Sim, podemos pôr as mesas no relvado e velas na piscina. | Open Subtitles | وتستطيع وضع نوافير على العشب وشمع على البركة |
Se fosse uma cerimónia de homenagem poderia concordar, mas um monumento de pedra no relvado para nos lembrar para sempre a morte e uma guerra inútil, para que serve isso? | Open Subtitles | إذا كان حفل تأبيني يُقام بالكنيسة عندئذ قد أوافق ولكن صرح حجري في حديقة كي نتذكر إلى الأبد،الموت والحرب التي كانت دون هدف، ما الجدوى من ذلك؟ |
Foi na casa... no relvado do Terrance... depois da Samantha ter olhado para mim. | Open Subtitles | بدأت من المنزل في حديقة تيرنس بعد ان نظرت سمانثا تجاهي |
Imolando duas das suas altas patentes e deixando-os no relvado da AgriNext. | Open Subtitles | ساحقين اثنين من أفضل المسؤولين و تركهم لهم على عشب "آجري نكست". |
Ele vai tornar-te num monte no relvado do Joe. - O quê? | Open Subtitles | هو سيحولك إلى كومة على عشب جو |
Acho que daria nas vistas em certos torneios daqueles que se jogam no relvado. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أنها ستلفت الانتباه في مواقع معينة مثل البطولات التي تلعبينها على المرجة |