ويكيبيديا

    "no rio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في النهر
        
    • عند النهر
        
    • فى النهر
        
    • على النهر
        
    • بالنهر
        
    • في النهرِ
        
    • في ريو
        
    • في نهر
        
    • عند نهر
        
    • فى ريو
        
    • على نهر
        
    • أسفل النهر
        
    • إلى النهر
        
    • داخل النهر
        
    • بجانب النهر
        
    É incrível ver grupos de gariais descontraídos no rio, de novo. TED منظر رائع من مجموعات الجاريال تعوم في النهر وترسو مجددا
    Um tronco caiu-lhe em cima, no rio, e prendeu-o pelo braço. Open Subtitles سقطت عليه مرّة قطعة شجر و ثبتت ذراعه في النهر
    Está no rio há muito tempo, a água destruiu quase tudo. Open Subtitles لقد كان في النهر لفترة طويلة المياه دمرت أغلب البيانات
    Tivemos uma grande discussão no rio, e ele atirou-me ao chão. Open Subtitles قمنا بمشاجرة كبيرة عند النهر و رمى بي على الأرض
    Vou ver o que posso fazer com isto no rio. Open Subtitles حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر
    'no rio finalmente consegui ter HMS Estranho sob controlo.' Open Subtitles تمكنت اخيراً من ترويض الشاحنة الحوّامة على النهر
    É o cálculo final para o material perdido no rio. Open Subtitles هذ هو الحساب النهائي للمواد، التي فُقدت في النهر.
    O glorioso General cai no rio, para nunca mais andar nos carris. Open Subtitles المجيدة عامة الوقوع في النهر أدناه، أبدا لركوب القضبان مرة أخرى.
    No corpo que encontraram no rio, estava na direita. Open Subtitles وفي الجثه التي وجدوها في النهر كانت بيمينه
    Se olharem para esta área em especial, reparam que há uma espécie de anel no rio que desaparece totalmente. TED إذا ما نظرتم إلى هذه المنطقة بالتحديد، أريد منكم ملاحظة أن هناك نوع من الحلقة في النهر التي قطعت تمامًا.
    Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. TED هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين.
    Atirei-o no rio. O papai ficou muito zangado. Open Subtitles رميته في النهر هذا ما جعل أبي غاضباً جداً
    Não vale a pena, lavei- me no rio há dois meses. Open Subtitles كلا، يا مولاي لقد استحممت الشهر الفائت في النهر
    Devia ter deixado no rio ou deixado que cortassem a garganta. Open Subtitles كان عليَّ أن أتركك عند النهر أو ربما أقتلك وقتها.
    Sabemos que esteve no rio. Ela tem uma arma. Open Subtitles نعرف أنها كانت عند النهر وتملك سلاح ناري
    Se os largar no rio, eles continuarão atrás de nós. Open Subtitles إذا رميتها فى النهر , ستتبعنا على كل حال
    Às 21:00, estarei lá, dançando no rio. Open Subtitles بعد الساعة التاسعة , سأكون هناك أرقص على النهر
    Iremos acabar a boiar no rio com sapatos de cimento. Open Subtitles سينتهي بنا المطاف نطفو بالنهر ونحن نرتدي أحذية اسمنتيّة.
    Tal como o porco do Yankee que matou cinco dos meus homens no rio. Open Subtitles مثل الأمريكي القذر، الذي قَتلَ خمسة مِنْ رجالِي أسفل في النهرِ.
    É uma coisa que, de novo, estamos a fazer no rio. TED و هو شيئ سنقوم بعمله مرة أخرى بكثرة في ريو
    O pai foi sepultado no rio Ganges, onde os mortos são cremados ao longo das margens do rio ou amarrados a pedras e atirados ao fundo do rio. TED لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء.
    Afastar-me de um árido rancho no rio Rogue... e longe do meu pai, que só teve filhos e má sorte. Open Subtitles ابتعد عن تلك المزرعة غير المربحة عند نهر روج ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ
    Finges que estás a participar no "Rio Grande". Open Subtitles فقط تظاهرى بأنك تدفعى ماذا كان إسمها فى ريو جراند
    Isto é uma área de tratamento artificial que construímos recentemente no rio Santa Ana, na Califórnia do Sul. TED هذه أراضي معالجة رطبة صناعية بنيناها مؤخرا على نهر سانتا آنا جنوب كاليفورنيا.
    Os meus pais morreram ambos no rio quando procuravam terras. Open Subtitles أبي وأمي قتلا أسفل النهر للبحث فقط عن أرض
    Alguns corpos que caíram do autocarro no rio, chegaram até a aldeia. Open Subtitles بعض الجثث انزلقت من الحافلة إلى النهر و من ثم إلى القرية.
    Depois deixamos a mosca flutuar novamente no rio e mais adiante fazemo-la dar mais uns sacões. Open Subtitles ومن ثم بلا حول ولا قوة اتركي الذبابة تطفو داخل النهر مرة أخرى بعد ذلك وبغير حماس افعلي بضعة قفزات قدما مرة أخرى
    Os meus filhos encontraram este bebê a boiar no rio, Gran Aldwin. Open Subtitles أولادى عثروا على هذه الطفلة بجانب النهر,يا سيدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد