Acham que podem ficar aqui no sábado à noite? | Open Subtitles | تعتقدون أنهم يمكنكم البقاء هنا ليلة السبت ؟ |
Encontre outro agente que fica de babá para duas pestes no sábado à noite. | Open Subtitles | فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت. |
Queria saber se gostava de jantar no sábado à noite. | Open Subtitles | كنت أتسائل عما إذا كنتِ تقبلين تناول العشاء ليلة السبت |
E para começar em grande estilo, os vendedores locais vão organizar uma cerimónia no sábado à noite. | Open Subtitles | وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت. |
Com eficiência, súplica e um pouco de autodisciplina... por parte do advogado, talvez se chegue ao fim no sábado à noite. | Open Subtitles | من قبل المحامي ربما يُمْكِنُنا أَنْ ننتهي بحلول مساء السبت. |
A banda. Tivemos um concerto em Monterey no sábado à noite. | Open Subtitles | الفرقة ، لقد كان عندنا حفلة فى الـ ( مونتيرى ) ليلة الأحد |
Conformo-me em sair contigo no sábado à noite. - Que me dizes? | Open Subtitles | أنا سأقبل بأخذك للخارج ليلة السّبت. |
Ela só disse que ia estar sozinha no sábado à noite com uma pizza. Meu Deus, sou tão estúpido. | Open Subtitles | جميع ما قالته بأنها ستكون لوحدها ليلة السبت مع البيتزا |
mas ninguém que esteve lá no sábado à noite admite tê-la visto. | Open Subtitles | ولكن لم يراها احد ممن كانوا هناك ليلة السبت |
Se é solteiro, há algo que devia levar sempre consigo no sábado à noite: | Open Subtitles | إن كنت وحيدة، فيجب أن تأخذي شئ واحد معكِ ليلة السبت: |
Gostaria de pedir permissão para a sua filha jantar comigo no sábado à noite. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إبنتَكَ العشاءِ ليلة السبت |
Continuam a usá-la. Passei por cá, no sábado à noite, e não estava ali. | Open Subtitles | ما زالوا يستخدمون هذه الشاحنة مررت من هنا ليلة السبت ولم تكن هنا |
E se nos dissesse mas é o que aconteceu realmente no sábado à noite? | Open Subtitles | ما رأيك أن تخبرنا بما حدث فعلاً ليلة السبت يا سيد بويل؟ |
no sábado à noite, alguns de nós vamos ao clube de campo. | Open Subtitles | هناك باقة منا ذاهبون إلى النادي الريفي خاصتنا ليلة السبت |
Ele quer matar-se no sábado à noite à meia-noite. | Open Subtitles | يريد أن ينتحر ليلة السبت في منتصف الليل كما لو أنه تاريخ محدد |
Não precisa saber onde moro, nem o meu signo, nem o que faço no sábado à noite. | Open Subtitles | لا تحتاج ان تعرف اين اسكن او ما هو برجي او ماذا افعل في ليلة السبت |
Violaria umas seis leis se vos contasse o que faço no sábado à noite. | Open Subtitles | سأكون قد خرقت حوالي ستة قوانين إن أخبرت كيف أمضي ليلة السبت |
Mas para levantar os ânimos e para comemorar os meus anos, vou dar uma festa em minha casa no sábado à noite, | Open Subtitles | لكن لإضفاء البهجة على المزاج وللاحتفال بعيد ميلادى سأقيم حفلاً فى منزلى ليلة السبت |
Um monte de gente viu vocês juntos no barzinho no sábado à noite! | Open Subtitles | العديد من الأشخاص رآوك ليلة السبت تتحدث معها |
Ele é como um adulto. Ele convidou-a para uma festa no sábado à noite. | Open Subtitles | كأنّه بالغ، قام بدعوتها لحفلة ليلة السبت. |
Colin toca no sábado à noite. Há muito tempo que não vais. | Open Subtitles | حفله كولينز مساء السبت أنتي لم تكوني هناك أبدا |
- no sábado à noite - Estou pronto. | Open Subtitles | ليلة الأحد - أنا مستعد - |
Vejo-te no sábado à noite. | Open Subtitles | حسناً، أراك عشية يوم السبت. |