Quero dizer, gostei bastante daquilo que disse no seminário. | Open Subtitles | أنا معجب بما قمتي به في المحاضرة |
Eu ia dizer... você é bem-vinda para ir com a Kit quando ela for participar no seminário avançado no mês que vem. | Open Subtitles | و أنت مرحب بك للإنضمام لـ(كيت) في المحاضرة المتقدمة الشهر القادم. |
- Conheceste-a no seminário? | Open Subtitles | هل قابلتها في المحاضرة ؟ |
Um sujeito que mata prostitutas pensará em inscrever-se no seminário do Tony Robbins? | Open Subtitles | جاني يقتل العاهرات هل هو يفكر حقا بالتسجيل في محاضرة لتوني روبينز؟ |
Algo aconteceu enquanto eu estava a estudar no seminário, a estudar para ser padre. | TED | حدث شيء ما بينما كنتُ أدرس في المعهد الديني وأتدربُ لأصبح كاهنًا. |
Tens de fazer o que fizemos no seminário. | Open Subtitles | عليك أن تفعل مثلما جعلونا نفعل في الندوة |
Talvez possamos assistir à cerimónia do 'Dhikr' no seminário. | Open Subtitles | ربما نستطيع حضور شعائر الذكر بالمعهد |
Estava no seminário de formação em Houston durante os crimes, e várias testemunhas viram-no. | Open Subtitles | كان في هيوستن في محاضرة تدريبية خلال عمليتي إطلاق النار و عدة شهود أكدوا ذلك |
Anos mais tarde, de todos os evangelhos que aprendi no seminário, foi um verso de São Paulo que me ficou gravado. | Open Subtitles | بعد سنين, من كل الأناجيل التي درستها في المعهد مقطع من انجيل القديس بول بقي معي |
É um método especial de distribuição de doce, que desenvolvi no seminário. | Open Subtitles | انها طريقه لتوزيع الشراب انها طريقة طورتها في المعهد |
no seminário, falámos de como as tragédias nos fracturam, certo? | Open Subtitles | ناقشنا في الندوة{\pos(192,210)} كيف أنّ المآسي تحطّمنا، صحيح؟ |
Não conheceu o Tolin no seminário por acaso. | Open Subtitles | لم تلتقي بـ(تولين) في الندوة صدفة. |