O julgamento que se segue à destituição realiza-se no Senado. | TED | المحاكمة الفعلية التي تلي الاتهام تنعقد في مجلس الشيوخ. |
Duvido que a Rainha me deixe continuar a servir no Senado. | Open Subtitles | اشك بأن الملكة ستستمر بالسماح لي بالخدمة في مجلس الشيوخ |
Extraordinário! Penso no Senado e do Senado vem a mim. | Open Subtitles | عظيم, كنت أفكر بمجلس الشيوخ فهم قاموا بالمجيء لي |
Estou confiante que os meus colegas no Senado... | Open Subtitles | أنا واثق أن زملائي في الكونغرس.. |
Contagem final, dois pontos, os Republicanos ganham 63 lugares na Câmara, vírgula, seis lugares no Senado, vírgula, e oito cargos de governador. | Open Subtitles | --النتيجة النهائية الديمقراطيون حصلو على63 مقعدًا في المجلس ستة منهم في مجلس الشيوخ,وثمانية في الحكومة. |
Parece que vamos ter 458 votos a favor no Senado. | Open Subtitles | يبدو أن مجلس النواب سيوافق على قانون رقم 458 |
Estávamos a comentar o debate no Senado sobre apropriações. | Open Subtitles | مرحبا، كنّا نتحدث فحسب عن مشاورات مجلس الشيوخ |
Ambos se opuseram às ideias do Ono no Senado. | Open Subtitles | انتم الاثنين عارضتم افكار اونو فى مجلس الشيوخ |
Depois de tantos maus presságios e sinais no céu, é possível que amanhã não apareça no Senado. | Open Subtitles | وربما أدت نذر الشؤم وعلامات السماء إلى اتخاذه قرارا بعدم الذهاب إلى مجلس الشيوخ غدا |
Extraordinário! Penso no Senado e do Senado vem a mim. | Open Subtitles | عظيم, كنت أفكر بمجلس الشيوخ فهم قاموا بالمجيء لي |
Se estou a estimular os nossos inimigos, não devia estar no Senado. | Open Subtitles | لو كنت أريح أعدائنا فلم أكن لأتعين بمجلس الشيوخ |
Vão convocar-te para um inquérito no Senado. | Open Subtitles | سيستدعونك قبل جلسة الإستماع الخاصة بمجلس الشيوخ |
Quando o vi a aprovar a reforma das pensões no Senado, percebi onde estava o verdadeiro poder da Casa Branca. | Open Subtitles | عندما رأيتك تدفع بإستحقاق الإصلاح في مجلس الشيوخ، بدا واضحاً لي أين هي القوة الحقيقية في البيت الأبيض. |
Teríamos que lutar com unhas e dentes no Senado. | Open Subtitles | سيكون لدينا اسنان للمحاربة ومسمار في مجلس الشيوخ |
Se houver uma audiência no Senado sobre isso, a vigilância ilegal, a perseguição... | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك أي محاكمة في الكونغرس بشأن... المراقبة غير الشرعية، الملاحقة... |
Eu sei que você tem uma votação no Senado chegando rápido, | Open Subtitles | أعرف أنك ستقيم تصويت في الكونغرس قريبًا |
Havia claramente vários senadores no Senado Romano que julgavam ter mais direito à nobreza, ou ao trono, do que o imperador em funções. | Open Subtitles | كان هناك جلياَ عدد من الرجال داخل مجلس الشيوخ . و من ضمنهم أعضاء في المجلس ممن كانوا يرون أن لديهم أحقية أفضل في الانضمام إلى طبقة النبلاء |
E quando César está no Senado, o cão nunca abandona o amo. | Open Subtitles | و عندما يكون (قيصر) في المجلس لا يغادر الكلب جانب سيده أبداً |
E digo-vos, eu testemunhei mesmo no Senado sobre a ideia absolutamente ridícula que nós iríamos mesmo evacuar, e na verdade teríamos um aviso de três ou quatro dias. | TED | وأنا أخبركم، في الواقع لقد أدليت بشهادتي أمام مجلس النواب حول السخف المطلق لفكرة أننا سنقوم بالإخلاء، وأن يكون لدينا ثلاثة أو أربعة ايام كتحذير. |
Haverá um forte cheiro de vinho no Senado hoje. | Open Subtitles | سوف يكون هناك رائحة نبيذ شديدة فى المجلس اليوم نحن سنتنفس بصعوبة |
O Roger Stanton teve reuniões secretas com o líder da oposição no Senado, e o Eric Rayburn tem estado presente. | Open Subtitles | وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا |
Todos os membros companheiros no Senado Romano, escutem-me. | Open Subtitles | إنّ مجلس الشيوخَ في حالة إنعقاد. كُلّ الرفاق الأعضاء مجلس الشيوخِ الرومانيِ، يَسْمعُني. |