Camponês, não se esqueça com quem fala. no seu mundo não se curva perante o rei? | Open Subtitles | لا تنسى مع من تتحدث ، في عالمك عليك إظهار الإحترام لملكك |
Mesmo no seu mundo de pureza matemática, há coisas que nunca poderão ser provadas. | Open Subtitles | حتى في عالمك الرياضي البحت هناك اشياء لا يمكن إثباتها |
A Sansa pode estar viva no seu mundo, mas é uma ilusão. | Open Subtitles | سانسا" قد تكون على قيد الحياة في عالمك" لكنها مجرد وهم |
A aranha está a responder ao mundo externo de uma forma que nos permite ver e saber o que está a acontecer no seu mundo interno. | TED | فالعنكبوت يستجيب للعالم بطريقة تمكننا أن نرى ونعرف ما يحدث في عالمه الداخلي. |
no seu mundo perfeito, entendem, vocês não poderiam mentir. | Open Subtitles | في عالمه الكامل ذلك، لا يمكنك أن تكذب |
Gostaria de poder deixá-lo viver no seu mundo de fantasia. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أدعك تعيش في عالمك من الخيال |
Não, veja, já cumpri meu tempo no seu mundo. | Open Subtitles | لا، لقد سبق وأن قضيت وقتي في عالمك |
Você disse que ia queimar como o sol, mas não há nenhuma luz no seu mundo. | Open Subtitles | اخبرتني باننا سنحلق اخبرتني باننا سنشع كالشمس ولكن لاوجود للشمس في عالمك |
Passa demasiado tempo no seu mundo de fantasia, Dr.. | Open Subtitles | مؤخرا بدأت تقضي وقتا طويلا في عالمك الخيالي، يا دكتور |
Não há espaço para mais do que um Deus no seu mundo. | Open Subtitles | لا مكان لأكثر من إله واحد في عالمك |
Porque o dinheiro resolve tudo no seu mundo? | Open Subtitles | لأن الاموال تحل كل شيء في عالمك |
Quer dizer que estamos no seu mundo? | Open Subtitles | إذن نحن في عالمك الأصلي؟ |
Mas eu não vivo no seu mundo. | Open Subtitles | اذن،لن اختار ان اعيش في عالمك |
Está compenetrado no seu mundo a ser o melhor vendedor algures enquanto a filha cresce cada vez mais indiferente a ele. | Open Subtitles | إنه منفصل في عالمه الخاصّ بكونه أفضل مندوب مبيعات بينما يقسو قلب ابنته شيئًا فشيئًا كل يوم. |
O plano dele é existirmos no mundo que criou para nós, não para existirmos no seu mundo. | Open Subtitles | خطته لنا أن نكون موجودين في عالمه خلقنا ليس لنبقي في هذا العالم |
no seu mundo... as coisas estavam invertidas, o preto era branco, | Open Subtitles | في عالمه الاعلى كان اسفل الاسود كان ابيض |
Mas à medida que Gödel se refugiava no seu mundo interior, a sua influência na matemática americana, tornava-se, paradoxalmente, cada vez mais forte. | Open Subtitles | لكن بينما كان (غوديل) ينغمس في عالمه الداخلي، كان تأثيره على الرياضيات الأمريكية يزداد أكثر فأكثر بشكل متناقض. |