Quer que lhe conte a minha vida como aqueles idiotas no seu programa? | Open Subtitles | تريد مني ان اخبرك بمشاكلي كأولئك المقبورون الذين يتحدثون في برنامجك |
Dennis, alguém, alguma vez ameaçou matar alguém em directo no seu programa? | Open Subtitles | دنيس، هل أي شخص أبداً أعلن بأنه سوف سوف يقتل أحداً على الهواء مباشرة في برنامجك |
Então, se fosse verdadeiro, o marido desta senhora pode tê-la abandonado no seu programa, por outra mulher. | Open Subtitles | إذن لو كان الأمر حقيقي لابد وأن زوج هذه السيدة تركها في برنامجك من أجل إمرأة أخرى |
"Estou óptima Mischa, obrigada por receber-me no seu programa esta noite." | Open Subtitles | بخير، (ميشا)، شكرا لكِ لاستضافتي على برنامجك الليلة |
Obrigado por me ter no seu programa, Andy. | Open Subtitles | شكراً لاستضافتك لي على برنامجك (آندي) |
Viciei-me no seu programa durante a minha graduação na Univ. do Arizona. | Open Subtitles | لقد تعلقت ببرنامجك عندما كنت أدرس في ولاية أريزونا |
Os dois que estavam ontem no seu programa servem. | Open Subtitles | ذلك الاثنان اللذان كانا في برنامجك بالأمس سيفيان بالغرض |
As minhas opiniões não podem ser divulgadas no seu programa de TV. | Open Subtitles | لا أستطيع نشر آرائي في برنامجك التلفزيوني |
O quê, já tem música no seu programa? | Open Subtitles | حسناً الآن لديك موسيقى في برنامجك |
Como sabe as vítimas alegaram delírios, paralisia do sono... síntomas que mencionou no seu programa. | Open Subtitles | تعلم بأن الضحايا ذكروا أن لديهم الهلوسة وشلل النوم.. نفس العوارض التي تحدثتَ عنها في برنامجك! |
Obrigado por ter-me no seu programa, Andy. | Open Subtitles | شكراً لاستضافتك لي على برنامجك (آندي) |
Eu nem sei se acredito no seu programa. | Open Subtitles | لا أدري حتى أن كنت مقتنع ببرنامجك |