ويكيبيديا

    "no site" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الموقع
        
    • على الموقع الإلكتروني
        
    • على موقع
        
    • على هذا الموقع
        
    • على مواقع
        
    • على موقعنا
        
    • على موقعهم
        
    • في هذا الموقع
        
    • في موقعه
        
    • على الموقع الالكترونى
        
    Como disse no site "A verdade só aparece se o nosso governo for transparente." Open Subtitles كما تقول في الموقع الحرية الحقيقية تأتي فقط من خلال شفافية حكومتنا
    As nossas fontes, as pessoas no 'site', elas confiam em nós porque não adulteramos os documentos. Open Subtitles مصادرنا الناس في الموقع, هم يثقون بنا لأننا لا نعبث بالوثائق
    Acabam por aparecer no site. Open Subtitles والصور بنهاية المطاف تحمّل على الموقع الإلكتروني
    Mas eu vi-o no site há 2 dias. Open Subtitles لكني رأيته على الموقع الإلكتروني منذ يومين.
    Colocámos no "site" a classificação 501c3, cujos donativos abatem a base tributária. TED لذا تكاتفنا لنضع افضل المحتويات على موقع بيت وبذلنا قصارى جهدنا
    Prefiro saber quem o colocou no site antes do FBI. Open Subtitles أفضل أن أعلم من قام بوضعك على هذا الموقع قبل أن يعلم المكتب الفيدرالي بالأمر
    Sobre ser uma prostituta no site, disse que não faria isso de novo! Open Subtitles حول موضوع كوني عاهرة على مواقع الانترنت لقد قلت لك انني لن اقوم بفعل هذا مجدداً
    O Governador quer colocar o processo de produção no site. Open Subtitles المحافظ يريد عمل فيلم عن حواسيبك اللوحية لأجل وضعه على موقعنا الإلكتروني
    Vão colocar-me no site deles como o seu novo artista favorito do mês. Open Subtitles وسوف يضعوني على موقعهم الإلكتروني بصفتي فنانهم المفضل لهذا الشهر.
    Quer isto seja falso ou não, temos de descobrir o que há no site. Open Subtitles إن كان هذا مزيف أم لا يجب أن نعرف ماذا يوجد في هذا الموقع
    As duas vítimas conheceram-se no site dele. Open Subtitles ضحيتي الجريمة إلتقوا في موقعه ونعلم بأن شركتك غاضبة
    Sabes, no site deste lugar, falavam numa praia linda. Open Subtitles اتعلمى على الموقع الالكترونى لهذا المكان لقد وعدونا بشاطئ مثالى اوه يوجد شاطئ
    Só alunos da Universidade hoje, estava no site. Open Subtitles الجامعينَ فقط اليوم تم الإعلان عن ذلك في الموقع
    Este roupeiro artesanal parecia muito maior no site. Open Subtitles هذة الخزانة المصنوعة يدوياً بدت اكبر بكثير في الموقع.
    Acabo de encontrar inúmeros ficheiros no "site". Open Subtitles وجدت عدداً وافراً من الأرشيفات في الموقع
    Vamos colocar no site, e editamos assim que o FBI o prender. Open Subtitles سنعرضه على الموقع الإلكتروني... وسندعمه حالما تقبض عليه المباحث.
    Se contares ao McGee, publico as tuas fotografias de biquíni que tenho no site da agência. Open Subtitles إذا أخبرتي (ماكغي)، سأضع صورك بالبكيني على الموقع الإلكتروني للشعبة.
    As previsões no site do Mosaico já contam... meio milhão de pessoas. Open Subtitles التخمينات على موقع الفسفيساء تحوي نصف مليون من رؤى النّاس بالفعل.
    As fotos no site não mostram a tua cara bonita. Open Subtitles الصور التي على موقع الإنترنت لا تُظهر وجهكِ الجميل
    Eu vi no site, é o Sr. Castle. Open Subtitles رأيت على هذا الموقع من السيد القلعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد