ويكيبيديا

    "no submundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في العالَم السفليّ
        
    • بالعالم السفلي
        
    • بالعالم السُفليّ
        
    • في العالم السفلي
        
    • في عالم الجريمة
        
    Ele disse que quem eu escolhesse permaneceria no Submundo. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيمكث في العالَم السفليّ
    Aposto que há muitas pessoas no Submundo que ficariam felizes por nos verem. Open Subtitles أراهن على وجود كثيرين في العالَم السفليّ سيبتهجون لرؤيتك ورؤيتي
    Pensava que era suposto os espíritos passarem a eternidade no Submundo. Open Subtitles كنت اعتقد ان الارواح يفترض ان تظل للابد بالعالم السفلي.
    Estas ligaduras mágicas impedem o espírito de ir para o seu descanso final no Submundo. Open Subtitles هذه النقوش السحرية تمنع الروح من الانتقال الي مثواها الاخير بالعالم السفلي.
    Por outro lado, és bem-vinda se quiseres ficar aqui connosco no Submundo. Open Subtitles وعلىالصعيدالآخر، أنتِ مُرحبٌ بكِ للبقاء معنا بالعالم السُفليّ.
    Achei que isso tinha viajado no Submundo. Open Subtitles لقد ظننت بأن الكلمة سافرت في العالم السفلي
    És um dos mais poderosos no Submundo do Quirguistão. Open Subtitles .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان
    O que importa é que todas estas pessoas no Submundo estão mortas e presas, porque têm assuntos inacabados. Open Subtitles كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة
    Seja como for, o meu tempo no Submundo terminou. Open Subtitles بكلّ الأحوال انتهى وقتي في العالَم السفليّ
    O meu tempo no Submundo terminou. O teu também pode terminar. Faz o que digo. Open Subtitles نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله
    Esperava-se que houvesse mais desses no Submundo. Open Subtitles يخال المرء أنّه يوجد المزيد في العالَم السفليّ
    Ele disse que quem eu escolhesse permaneceria no Submundo. Eu recusei. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيبقى في العالَم السفليّ وقد رفضت ذلك
    Esse livro é a encarnação da esperança e não há muito disso aqui no Submundo. Open Subtitles ذاك الكتاب تجسيدٌ للأمل، والأمل غير متوفّر بكثرة هنا في العالَم السفليّ
    Depois dos D'Harans me executarem, acordei no Submundo. Open Subtitles بعدأناعدمنيالدهاريون، إستيقظت بالعالم السفلي.
    Tentarei encontrá-la, meu amo. Mas se for verdade, vai tentar prender-nos no Submundo para toda a eternidade. Open Subtitles لكن لو كان هذا حقيقي ، فستحاول حصرنا جميعاً بالعالم السفلي أبد الدهر.
    Se morrer, como a Lei me obriga reunir-me-ei com a minha mãe e pai no Submundo. Open Subtitles لو مُتّ كما يقتضي القانون سيوحد شملّي مع أبى و أمي ثانيةً.بالعالم السفلي.
    A maioria dos espíritos está contente no Submundo. Open Subtitles اغلب الارواح محجوزة بالعالم السفلي
    O fedor do teu fracasso penetra o Véu para o enojar até no Submundo. Open Subtitles مرارةفشلكِتخطتالحاجزبينالعالمين، لتسبب فى تعكير صوفه بالعالم السُفليّ.
    Ele deve estar aqui no Submundo. Open Subtitles -لا بدّ أنـّه هنا ، بالعالم السُفليّ .
    Como é que sabes que não andam demónios no Submundo à procura dele? Open Subtitles كيف تعلمين أن المشعوذين في العالم السفلي لا يبحثون عنه في الوقت الحالي ؟
    Pode ser que ele consiga uma pista através dos contatos dele no Submundo. Open Subtitles أتمنى أن يجد خيط يدلنا عليهم في العالم السفلي ، أتعلم ؟
    É uma famosa lenda no Submundo. Open Subtitles انها أسطورة مشهورة في عالم الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد