O gás que matou todas aquelas pessoas no teatro de Moscovo. | Open Subtitles | ذك الغاز هوا الذي قتل جميع الناس في مسرح موسكو |
3 primos meus dançam no teatro de Bolshoi, em Moscovo. | Open Subtitles | ثلاثة من أبناء عمي يرقصون في مسرح بولشوي في موسكو |
Central 35, batalhão 25 está no teatro de operações. | Open Subtitles | عمليات 35 , كتيبة 25 في مسرح الحدث |
Sei que era um oficial no teatro de operações do Pacífico durante a 2ª Guerra. | Open Subtitles | أعرف بأنّك كنت ضابط في مسرح المحيط الهادي أثناء حرب عالمية ll. |
Só que Les Marretas vão actuar no teatro de Dublin, amanhã. | Open Subtitles | باستثناء واقع أن الدمى سيقدّمون عرضا مساء الغد في مسرح "دابلن" |
O meu avô era artista no teatro de variedades e queria fazer algo com o mesmo espírito de diversão. | Open Subtitles | (كان جدي مؤدياً في مسرح (فودفيل. و كنت أريد أن أقدم شيئاً فيه نفس هذه الروح المرحة. |
Encontrei-o no teatro de Covent Garden. | Open Subtitles | (فأمضى فترة قصيرة في (لندن (وجدته في مسرح (كوفينت جاردن |
Quando trabalhava como porteiro no teatro de La Reina... eu perguntei ao Sr. Jenkins se eu podia ser o bilheteiro... e ele disse que iria pensar nisso. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل بّواباً ..." في مسرح " لا رينا ( سألت سّيد ( جينكنز ...إذا كان بإمكاني أن أكون قاطع للتذاكر ولقد قال أنه سوف يُفكر في ذلك |